PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

taberneiras

tabernário | adj. | n. m.

Relativo a ou próprio de taberna ou de taberneiro....


alcadafe | n. m.

Espécie de bacia com cobertura de ralo em que os taberneiros aparam as verteduras das medidas....


tascante | adj. 2 g. | n. m.

Que tasca....


tasqueiro | n. m. | adj.

Indivíduo que é proprietário ou empregado de uma tasca....


baiuqueiro | n. m. | adj.

Pessoa que tem, frequenta ou mora em baiuca....


malcozinhado | adj. | n. m.

Que não está bem cozinhado....


pateiro | n. m.

Guardador ou criador de patos....


vendeiro | n. m.

Dono de venda; taberneiro....


taberneiro | adj. | n. m.

Relativo a taberna (ex.: modos taberneiros)....


homiziar | v. tr. | v. pron.

Dar abrigo a alguém perseguido pela justiça (ex.: a população homiziou os revoltosos)....


figa | n. f. | interj.

Amuleto do feitio de mão fechada com a extremidade do polegar passada entre o indicador e o médio....


tabernal | adj. 2 g.

Pertencente ou relativo a taberna; próprio de taberna ou de taberneiro....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se esta sentença está correta: Há um tempo atrás.
Se a dúvida se relacionar com o uso de atrás com o verbo haver a indicar tempo decorrido, poderá consultar a resposta há alguns anos atrás. Se se tratar de uma hesitação entre a forma do verbo haver e outras palavras com som idêntico ou semelhante (ex.: à, a), poderá consultar as respostas há muito tempo/a muito tempo ou à ou há?.



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.


Ver todas