PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    super-hidratação

    hidrático | adj.

    Que tem alguns caracteres dos hidratos....


    Que, por hidratação, produz açúcar....


    carbo- | elem. de comp.

    Exprime a noção de carvão ou de carbono (ex.: carboidrato)....


    alofana | n. f.

    Variedade de argila....


    vivianite | n. f.

    Fosfato hidratado natural de ferro....


    sepiolite | n. f.

    Silicato básico hidratado de magnésio, muito leve e absorvente, de cor esbranquiçada ou amarelada (ex.: cachimbo de sepiolite)....


    analcite | n. f.

    Silicato hidratado de sódio e alumínio....


    gipso | n. m.

    Sulfato natural hidratado de cal....


    hidrato | n. m.

    Composto formado pela combinação de moléculas de água com as de outro composto....


    gigantólito | n. m.

    Silicato hidratado de alumínio e ferro....


    talco | n. m.

    Silicato hidratado natural de magnésia formado de lâminas delgadas e transparentes justapostas....


    benzolina | n. f.

    Líquido oleoso que se obtém por meio da destilação do ácido benzóico do hidrato de cálcio....


    fluoridrato | n. m.

    Sal ácido derivado do ácido fluorídrico....


    tapioca | n. f.

    Fécula alimentícia que se extrai da raiz da mandioca....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase: Nós convidámo-vos, o pronome é enclítico, o que obriga à omissão do -s final na desinência -mos ao contrário do que o V. corrector on-line propõe: Nós convidamos-vos, o que, certamente, é erro. Nós convidamos-vos, Nós convidámos-vos, Nós convidamo-vos, Nós convidámo-vos: afinal o que é que está correcto?


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?