PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sulfuroso

sulfúreo | adj.

Que tem a natureza do enxofre....


mefitismo | n. m.

Propriedade do que é mefítico....


solfatara | n. f.

Terreno ou cratera de vulcão extinto de onde se exalam vapores sulfurosos....


sulfitagem | n. f.

Emprego do anidrido sulfuroso (como desinfectante, descorante, produtor de frio, etc.), frequente em vinificação....


sulfito | n. m.

Sal do ácido sulfuroso....


sulfureira | n. f.

Terreno ou cratera de vulcão extinto de onde se exalam vapores sulfurosos....


enxofreira | n. f.

Vulcão que expele gases sulfurosos....


anidrido | n. m.

Gás sulfuroso ou óxido sulfuroso, gás que deriva da combustão do enxofre....


mefitizar | v. tr.

Tornar mefítico ou pestilento....


bissulfito | n. m.

Sal resultante da acção do ácido sulfuroso sobre uma base....


ácido | n. m. | adj. | n. m. pl.

Composto hidrogenado susceptível de se combinar com metais ou com bases para dar sais....


Ave passeriforme (Mecocerculus minor) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Tolmomyias sulphurescens) da família dos tiranídeos....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Gostaria de saber se abasurdido ou abazurdido existem na língua portuguesa. Já as vi escritas e já as ouvi, mas em vários dicionários nada encontro. Verifico que estão sempre num contexto em que significam atónito, espantado, etc.
O adjectivo abasurdido não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apesar de ter bastantes ocorrências em corpora e motores de pesquisa da Internet, com o significado de “espantado, surpreendido” (ex.: ela ficou abasurdida com a notícia; o comentário deixou-o abasurdido). É provável que a sua origem esteja no francês abasourdi, que significa “atordoado por um grande barulho” e “atordoado por algo surpreendente”. A grafia com s é preferencial, pelo facto de se manter fiel à grafia do étimo francês.

Ver todas