PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sobrancelhazitas

supraciliar | adj. 2 g.

Relativo a supercílio ou a sobrancelha (ex.: equimose na região supraciliar direita; lesão supraciliar)....


ofrídeo | adj.

Relativo às ofrídeas....


glabelar | adj. 2 g.

Relativo a glabela ou espaço entre as sobrancelhas (ex.: reflexo glabelar; região glabelar)....


alquifa | n. f.

Galena ou minério de chumbo sulfurado....


sobrecenho | n. m.

Semblante severo ou carregado....


sobrolho | n. m.

Conjunto dos pêlos em forma de arco por cima de cada olho....


supracílio | n. m.

Conjunto dos pêlos em forma de arco por cima de cada olho....


ófrio | n. m.

Ponto craniométrico situado entre as sobrancelhas....


supercílio | n. m.

Conjunto dos pêlos em forma de arco por cima de cada olho....


mesófrio | n. m.

Espaço entre as sobrancelhas....


monocelha | n. f.

Conjunto formado pelas sobrancelhas quando não há interrupção dos pêlos entre elas....


celha | n. f.

Cada um dos pêlos que guarnecem as pálpebras....


intercílio | n. m.

Espaço entre as duas sobrancelhas....


ófrion | n. m.

O mesmo que ófrio....


ofrídea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das ofrídeas....


glabela | n. f.

Espaço entre as sobrancelhas, ligeiramente saliente e geralmente sem pêlos....




Dúvidas linguísticas



Se seis meses é um semestre, como se designam cinco meses?
Tal como é referido na resposta quinquimestral, o prefixo de origem latina quinqui- (que indica a noção de “cinco”) é bastante produtivo, sendo possível formar a palavra quinquimestre para designar um período de cinco meses. Esta palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa por nós consultados, mas a sua formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa.



Fui eu quem atirou nele ou fui eu quem atirei nele: qual é o correto e por que motivo?
Na frase em questão há duas orações, uma oração principal (fui eu) e uma oração subordinada relativa (quem atirou nele), que desempenha a função de predicativo do sujeito. O sujeito da primeira oração é o pronome eu e o sujeito da segunda é o pronome relativo quem. Este pronome relativo equivale a ‘a pessoa que’ e não concorda com o seu antecedente, pelo que, na oração subordinada, o verbo deverá concordar com este pronome de terceira pessoa (quem atirou nele) e não com o sujeito da oração principal (*fui eu quem atirei nele). Esta última construção é incorrecta, como se indica através de asterisco (*), pois apresenta uma concordância errada.

Relativamente à frase correcta (Fui eu quem atirou nele) pode colocar-se uma outra opção: Fui eu que atirei nele. Esta última frase seria também uma opção correcta, mas trata-se de uma construção diferente: contém igualmente duas orações, e da primeira oração (fui eu) depende também uma oração subordinada relativa (que atirei nele), mas esta é introduzida pelo pronome relativo que. Este pronome relativo, ao contrário do pronome quem, concorda obrigatoriamente com o antecedente nominal ou pronominal existente na oração anterior, no caso, o pronome eu, pelo que o verbo terá de estar na primeira pessoa (eu que atirei).

Do ponto de vista semântico, as frases Fui eu quem atirou nele e Fui eu que atirei nele equivalem a Eu atirei nele (que contém apenas uma oração), mas correspondem a uma construção sintáctica com duas orações, para focalizar ou dar maior destaque ao sujeito eu.


Ver todas