PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    serelepes

    quatimirim | n. m.

    Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


    acutipuru | n. m.

    Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


    quatipuru | n. m.

    Designação comum a diversos esquilos encontrados na floresta amazónica....


    quatiaipé | n. m.

    Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


    caxinxa | n. m. | n. 2 g.

    Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


    serelepe | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

    Que ou aquele que é atraente, faceiro, gracioso, provocante....


    caxinguelê | n. m.

    Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


    caxinxe | n. m.

    Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


    caxixe | n. m.

    Logro, esperteza, na obtenção de terras, fazendas, etc....


    caitité | n. m.

    Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


    caticoco | n. m.

    Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


    caxinganga | n. m.

    Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....


    coxicoco | n. m.

    Esquilo florestal (Sciurus aestuans) nativo da América do Sul....



    Dúvidas linguísticas


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.


    Sou utilizadora do FLiP e ao utilizá-lo surgiu-me uma dúvida: Na palavra livra-lo o FLiP não assinala a falta de acentuação. Isto é, aceita com e sem acento. Gostaria de saber se há uma forma de assegurar que a falta de acentuação é encontrada.