PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sepultardes

insepulto | adj.

Sem sepultura; por sepultar....


sepultado | adj.

Que se sepultou; enterrado; inumado....


campa | n. f.

Pedra que cobre a sepultura....


síndon | n. m.

Mortalha com que Cristo foi sepultado....


camucim | n. m.

Pote de barro preto....


cenotáfio | n. m.

Monumento sepulcral erigido em memória de um morto sepultado noutra parte....


essa | n. f.

Estrado onde se coloca o caixão do cadáver durante as cerimónias fúnebres....


sepultador | adj. n. m.

Que ou aquele que sepulta....


inumar | v. tr.

Pôr na terra ou em sepultura....


jazer | v. intr. | n. m.

Estar deitado ou prostrado....


sepultar | v. tr. | v. pron.

Meter em sepultura....


enterrar | v. tr.

Meter debaixo da terra....


vala | n. f.

Escavação para receber as águas que escorrem dos terrenos adjacentes e conduzi-las a um dado ponto....



Dúvidas linguísticas



"O Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa." Sendo que o correcto seria "O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica”, a primeira hipótese poderá também estar correcta?
As regras que regem o emprego ou a omissão de artigos com nomes próprios nem sempre são óbvias, deixando espaço para incertezas, como se depreende da consulta de qualquer compêndio gramatical sobre este assunto (veja-se, por exemplo, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998: pp. 214-242).

A frase que refere poderia estar correcta como eventual título de jornal (onde a omissão de artigos e verbos é frequente: Sporting, FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa), sobretudo se o clube desportivo mencionado no início da frase também não fosse precedido de artigo: Sporting colou-se hoje a FC Porto e Benfica na liderança da Superliga portuguesa. Tal como é apresentada, com Sporting precedido de artigo, ao contrário de Porto e Benfica, a frase causa alguma estranheza, sendo preferível indicar todos os artigos: O Sporting colou-se hoje ao FC Porto e ao Benfica na liderança da Superliga portuguesa.




Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.

Ver todas