PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

septos

ferronha | adj. f.

Diz-se da noz cujo miolo está muito agarrado à casca ou que tem os septos muito recortados, dificultando a extracção da amêndoa....


loculicida | adj. 2 g.

Diz-se do fruto cujos septos são deiscentes....


obcorrente | adj. 2 g.

Diz-se dos septos divisórios do fruto....


septiforme | adj. 2 g.

Que tem sete formas ou configurações....


inter-radicular | adj. 2 g.

Que está entre as raízes (ex.: espaço inter-radicular; septo inter-radicular)....


Diz-se da deiscência dos frutos quando a rotura se dá no septo, o qual fica livre e inteiro....


locular | adj. 2 g.

Que tem lóculos separados por septos....


septicida | adj. 2 g.

Designativo de deiscência dos frutos, quando se faz entre as duas lâminas dos septos....


diálise | n. f.

Separação das substâncias colóides dissolvidas em líquido, pela difusão através do septo....


mediastino | n. m. | adj.

Septo que separa as pleuras entre si e da coluna vertebral....


fragma | n. m.

Nome dado por Linck aos septos transversais dos frutos....


basidiomiceto | adj. | n. m. | n. m. pl.

Ordem de fungos de hifas com septos, a que pertence o cogumelo....


ficomiceto | adj. | n. m. | n. m. pl.

Ordem de fungos de hifas sem septos....


basidiomicete | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Ordem de fungos de hifas com septos, a que pertence o cogumelo....


ficomicete | adj. 2 g. | n. m. | n. m. pl.

Ordem de fungos de hifas sem septos....


pepónide | n. f.

Fruto carnudo que contém um ou muitos septos polispermos, como a abóbora....


Presença de ar no mediastino, septo que separa as pleuras entre si e da coluna vertebral....


aneurisma | n. m.

Dilatação permanente de uma parte de um vaso sanguíneo, geralmente uma artéria (ex.: aneurisma cerebral; aneurisma da aorta)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a maneira certa de dizer e escrever: é de menor, é menor ou é menor de?
Segundo os dicionários consultados, nomeadamente o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) e o Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Curitiba: Positivo, 2004), a expressão brasileira de menor, usada para fazer referência a um indivíduo que ainda não atingiu a maioridade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é de menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos de menor), é muito frequente na linguagem informal. No entanto, o seu uso deve ser evitado fora desse registo, sendo aconselhada a sua substituição pelo adjectivo menor (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores) ou pela locução menor de idade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor de idade; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores de idade).

O mesmo é válido para a expressão oposta de maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou de maior; Vocês são de maior?), que deve ser substituída pelo adjectivo maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior; Vocês são maiores?) ou pela locução maior de idade (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior de idade; Vocês são maiores de idade?).




Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.
O verbo conseguir, à semelhança de outros verbos como desejar, querer ou tentar, tem algumas propriedades análogas às de um verbo auxiliar mais típico (como o verbo ir, por exemplo). Nestes casos, este verbo forma com o verbo principal uma locução verbal, podendo o clítico estar antes do verbo auxiliar (ex.: eu não me vou deitar cedo; eu não me consigo deitar cedo) ou depois do verbo principal (ex.: eu não vou deitar-me cedo; eu não consigo deitar-me cedo). Isto acontece porque o verbo considerado auxiliar ou semiauxiliar pode formar com o verbo que o sucede uma locução verbal coesa, como se fosse um só verbo (e, nesse caso, o clítico é atraído pela partícula de negação não e desloca-se para antes da locução verbal) ou, por outro lado, o verbo conseguir pode manter algumas características de verbo pleno (e, nesse caso, o clítico me pode manter-se ligado ao verbo principal deitar, de que depende semanticamente). Nenhuma das duas construções pode ser considerada incorrecta, apesar de a segunda ser frequentemente considerada preferencial.

Nesta frase, o marcador de negação (o advérbio não) está claramente a negar o verbo conseguir e é semanticamente equivalente a "eu deito-me tarde, porque não sou capaz de me deitar cedo". Se estivesse a negar o verbo deitar-se (eu consigo não me deitar cedo), teria um valor semântico diferente, equivalente a "eu sou capaz de me deitar tarde", devendo nesse caso o clítico estar colocado antes do verbo deitar.


Ver todas