PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sargento

    subtenente | n. m.

    No Exército brasileiro e nas polícias militares, a mais alta graduação das praças, imediatamente acima dos sargentos e inferior à dos oficiais....


    esquadra | n. f.

    Pequeno grupo de soldados ou guardas sob o comando de um sargento ou cabo....


    sargentão | n. m.

    Oficial que não tirou o curso ou que possui pouca cultura....


    messe | n. f.

    Local ou espaço onde são servidas refeições aos oficiais e aos sargentos....


    tanquista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem opera ou conduz um tanque militar (ex.: sargento tanquista; auxiliar de tanquista)....


    sargentear | v. tr. e intr.

    Exercer funções de sargento....


    Ave passeriforme (Gnorimopsar chopi) da família dos emberizídeos, de plumagem preta, encontrada na América do Sul....


    sargento | n. m.

    Militar de graduação imediatamente superior à de cabo e inferior à de alferes....


    Militar de graduação superior à de primeiro-sargento....


    Ave passeriforme (Xanthopsar flavus) da família dos icterídeos....


    Militar de graduação superior à de sargento-ajudante....


    Ave passeriforme (Nesopsar nigerrimus) da família dos icterídeos....


    sargento-mor | n. m.

    Militar de graduação superior à de sargento-chefe....


    Ave passeriforme (Agelaioides fringillarius) da família dos icterídeos....


    Patente mais baixa da classe dos sargentos, imediatamente inferior a furriel, na hierarquia militar do Exército e da Força Aérea....


    Graduação militar imediatamente inferior à de primeiro-sargento....


    Ave passeriforme (Compsothraupis loricata) da família dos traupídeos, cujo macho tem plumagem negra com peito vermelho....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    No seguinte exemplo, o pronome do complemento directo deve vir antes ou depois do verbo?
    - Já fizeste o trabalho?
    - Sim, acabei de o fazer. / Sim, acabei de fazê-lo.
    - Não, ainda tenho de o fazer. / Não, ainda tenho de fazê-lo.


    Ver todas