PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    sarapintar

    manchado | adj.

    Que tem manchas ou malhas; sarapintado; sujo....


    mosqueado | adj.

    Que tem pintas ou malhas escuras....


    pedrento | adj.

    Que tem a aparência de pedra....


    pintalgado | adj.

    Com pintas de várias cores....


    carijó | adj. 2 g. | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

    Relativo aos carijós, povo guarani que ocupava a região situada entre a Lagoa dos Patos e Cananeia....


    pintalgar | v. tr.

    Pintar de várias cores; sarapintar....


    sarapintar | v. tr.

    Pintar de diversas cores, mosquear, pintar às manchas....


    pedrês | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. m.

    Que é feito de pedras pretas e brancas....


    Ave passeriforme (Xiphorhynchus lachrymosus) da família dos furnariídeos....


    Ave de rapina (Bubo nipalensis) da família dos estrigídeos....


    tordo-branco | n. m.

    Ave passeriforme (Turdus philomelos) da família dos turdídeos, de bico curto e fino, com a plumagem superior castanha e a inferior branca sarapintada de castanho, sendo a parte inferior da asa amarela....


    tordo-comum | n. m.

    Ave passeriforme (Turdus philomelos) da família dos turdídeos, de bico curto e fino, com a plumagem superior castanha e a inferior branca sarapintada de castanho, sendo a parte inferior da asa amarela....


    Ave passeriforme (Turdus philomelos) da família dos turdídeos, de bico curto e fino, com a plumagem superior castanha e a inferior branca sarapintada de castanho, sendo a parte inferior da asa amarela....


    tordo-pinto | n. m.

    Ave passeriforme (Turdus philomelos) da família dos turdídeos, de bico curto e fino, com a plumagem superior castanha e a inferior branca sarapintada de castanho, sendo a parte inferior da asa amarela....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Procurei a definição para a palavra invariavelmente, contudo, não a localizei no dicionário. Apenas encontrei invariável. O que muda com o acréscimo de -mente?