PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

sapotácea

sapotáceo | adj.

Relativo ou semelhante à sapota....


abio | n. m.

Árvore sapotácea (Pouteria caimito) da América do Sul e da América Central....


batatá | n. m.

Fruto de certa árvore sapotácea....


díssaco | n. m.

Árvore sapotácea intertropical....


maurá | n. m.

Árvore sapotácea indiana....


miri | n. m.

Planta sapotácea brasileira....


jucá | n. m.

Árvore sapotácea....


marmulano | n. m.

Árvore (Sideroxylon marmulano) da família das sapotáceas, endémica da laurissilva macaronésia....


quixabeira | n. f.

Árvore sapotácea também chamada quixaba....


acá | n. m.

Árvore da família das sapotáceas....


maçaranduba | n. f.

Designação dada a diversas árvores da família das sapotáceas, em especial do género Manilkara, cuja madeira é geralmente dura e resistente....


maçaranduva | n. f.

Designação dada a diversas árvores da família das sapotáceas, em especial do género Manilkara, cuja madeira é geralmente dura e resistente....


maçarandiba | n. f.

Designação dada a diversas árvores da família das sapotáceas, em especial do género Manilkara, cuja madeira é geralmente dura e resistente....


sapota | n. f.

Árvore sapotácea das Antilhas....


sapotáceas | n. f. pl.

Família de dicotiledóneas gamopétalas tropicais que têm por tipo a sapota....


sapotilha | n. f.

Árvore sapotácea da antiga Índia Portuguesa....


sapotizeiro | n. m.

Árvore frutífera da família das sapotáceas....


argânia | n. f.

Planta da família das sapotáceas (Argania spinosa), de ramos espinhosos, tronco curto, nodoso e de madeira dura, flores brancas ou amarelas esverdeadas e fruto fusiforme amarelo, endémica de Marrocos....



Dúvidas linguísticas



Como deve ser escrito o nome da ferramenta usada para retirar polia de um eixo: sacapolia, saca-polia ou saca polia?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser saca-polia, por analogia com outras palavras formadas a partir de saca, forma do verbo sacar, que significa “extrair, tirar”: saca-bocado(s), saca-molas, saca-rolhas, etc. Esta grafia é também justificada pela tendência para hifenizar compostos do tipo verbo + substantivo, como abre-latas, bate-boca, cata-vento, guarda-chuva, porta-bandeira, etc.



Por favor poderiam me dar o feminino desta frase: Os músicos estão na praça!
Uma frase não tem feminino ou masculino.

Se a questão se coloca quanto ao sujeito Os músicos, o feminino da palavra músico é música (ex.: Ela é música). Se se referir ao conjunto de músicos e músicas, então terá de ser Os músicos. Assim, se o sujeito da frase for feminino plural, será As músicas (mesmo podendo ser confundido com as músicas = as canções, as melodias).


Ver todas