PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

saponárias

saponário | adj.

Diz-se do medicamento em que entra o sabão....


saboeiro | n. m.

Fabricante ou vendedor de sabão....


jequiri | n. m.

Planta venenosa do Brasil, de folha retráctil....


saponária | n. f.

Género de plantas sapindáceas cuja haste e raiz tornam a água saponácea....


saponina | n. f.

Princípio espumoso extraído da saponária....


sapindácea | n. f. | n. f. pl.

Espécime das sapindáceas....


jequiriti | n. m.

Planta (Abrus precatorius) da família das fabáceas....


Planta (Saponaria officinalis) da família das cariofiláceas....



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?
O verbo espanar, que deriva do italiano spanare e é homónimo do verbo espanar derivado de pano, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa com o sentido “desgastar (uma rosca) até ao ponto da sua inutilização”, sendo, de acordo com o mesmo dicionário, uma palavra de curso mais generalizado no Brasil.

Ver todas