PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

risadita

gargalhada | n. f.

Acto de rir de forma estridente e prolongada....


Risada destemperada, gargalhada desentoada....


risa | n. f.

Acto ou efeito de rir....


risada | n. f.

Acto de rir de forma estridente e prolongada....


risadaria | n. f.

Conjunto ou sucessão de risadas....


tossinha | n. f.

Diminutivo de tosse....


reisada | n. f.

Representação ou festa popular em honra dos Reis Magos ou Santos Reis....


cachinar | v. intr.

Dar gargalhadas ou risadas; soltar cachinadas....


gostoso | adj. | adv.

Que tem gosto agradável, bom; que sabe bem (ex.: massa gostosa)....


casquinar | v. tr. | v. intr.

Soltar risos com escárnio (ex.: casquinava pequenas risadinhas)....


Ave passeriforme (Camptostoma imberbe) da família dos tiranídeos....


Ave passeriforme (Camptostoma obsoletum) da família dos tiranídeos....


risadagem | n. f.

Conjunto ou sucessão de risadas....


risota | n. f.

Riso de escárnio....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Meia voz ou meia-voz? Nas buscas que fiz encontrei meia voz usado comummente em Portugal e meia-voz usado no Brasil.
O registo lexicográfico não é unânime no registo de palavras hifenizadas (ex.: meia-voz) versus locuções (ex.: meia voz), como se poderá verificar pela consulta de algumas obras de referência para o português. Assim, podemos observar que é registada a locução a meia voz, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo GONÇALVES (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (Lisboa: Editorial Verbo, 2001), no Novo Dicionário Aurélio (Curitiba: Editora Positivo, 2004); esta é também a opção do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na entrada voz. Por outro lado, a palavra hifenizada meia-voz surge registada no Dicionário Houaiss (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002).

Esta falta de consenso nas obras lexicográficas é consequência da dificuldade de uso coerente do hífen em português (veja-se a este respeito a Base XV do Acordo Ortográfico de 1990 ou o texto vago e pouco esclarecedor da Base XXVIII do Acordo Ortográfico de 1945 para a ortografia portuguesa). Um claro exemplo da dificuldade de registo lexicográfico é o registo, pelo Grande Dicionário da Língua Portuguesa (Porto: Porto Editora, 2004), da locução a meia voz no artigo voz a par do registo da locução a meia-voz no artigo meia-voz.


Ver todas