PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

ressuscitariam

anabiose | n. f.

Interrupção temporária das funções vitais de um organismo, dando a aparência de morte, de que são capazes alguns animais quando se encontram em situações ambientais adversas....


humanismo | n. m.

Doutrina dos humanistas do Renascimento que ressuscitaram o culto das línguas e das literaturas antigas....


ressurrecto | adj. n. m.

Que ou o que ressurgiu, ressuscitou....


ressuscitado | adj. n. m. | adj.

Que ou quem ressuscitou....


woke | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g.

Que ou quem se mostra alerta e interventivo, por vezes com abordagens consideradas extremadas, em relação a questões de discriminação ou injustiça social, em particular as que afectam pessoas pela sua identidade étnico-racial, religiosa ou de género....


ressuscitar | v. tr. | v. intr.

Fazer voltar da morte à vida....


ressuscitável | adj. 2 g.

Que pode ressuscitar ou ser ressuscitado....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a diferença entre os verbos gostar e querer, se são transitivos e como são empregados.
Não obstante a classificação de verbo intransitivo por alguns autores, classificação que não dá conta do seu verdadeiro comportamento sintáctico, o verbo gostar é essencialmente transitivo indirecto, sendo os seus complementos introduzidos por intermédio da preposição de ou das suas contracções (ex.: As crianças gostam de brincar; Eles gostavam muito dos primos; Não gostou nada daquela sopa; etc.). Este uso preposicionado do verbo gostar nem sempre é respeitado, sobretudo com alguns complementos de natureza oracional, nomeadamente orações relativas, como em O casaco (de) que tu gostas está em saldo, ou orações completivas finitas, como em Gostávamos (de) que ficassem para jantar. Nestes casos, a omissão da preposição de tem vindo a generalizar-se.

O verbo querer é essencialmente transitivo directo, não sendo habitualmente os seus complementos preposicionados (ex.: Quero um vinho branco; Ele sempre quis ser cantor; Estas plantas querem água; Quero que eles sejam felizes; etc.). Este verbo é ainda usado como transitivo indirecto, no sentido de "estimar, amar" (ex.: Ele quer muito a seus filhos; Ele lhes quer muito), sobretudo no português do Brasil.

Pode consultar a regência destes (e de outros) verbos em dicionários específicos de verbos como o Dicionário Sintáctico de Verbos Portugueses (Coimbra: Almedina, 1994), o Dicionário de Verbos e Regimes, (São Paulo: Globo, 2001) ou a obra 12 000 verbes portugais et brésiliens - Formes et emplois, (“Collection Bescherelle”, Paris: Hatier, 1993). Alguns dicionários de língua como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002) também fornecem informação sobre o uso e a regência verbais. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), apesar de não ter classificação explícita sobre as regências verbais, fornece larga exemplificação sobre o emprego dos verbos e respectivas regências.




Gostaria de saber quantos fonemas têm as palavras independente e independentemente.
Um fonema é uma unidade mínima do sistema fonológico de uma língua.

Os fonemas de uma palavra distinguem-se das letras dessa palavra, pois os sons não têm uma representação gráfica unívoca relativamente ao sistema ortográfico e vice-versa. Por exemplo, as letras on- da palavra onde formam um dígrafo que corresponde ao fonema [õ], ou, ao contrário, a letra -x-, na palavra xi, corresponde a dois fonemas [ks].

Assim, as palavras independente e independentemente têm, respectivamente, 12 e 17 letras, mas têm 9 e 13 fonemas: in-d-e-p-en-d-en-t-e [ĩdipẽdẽti] e in-d-e-p-en-d-en-t-e-m-en-t-e [ĩdipẽdẽtimẽti].



Ver todas