PT
BR
Pesquisar
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    reinavas

    leteu | adj.

    Relativo ao Lete ou Letes, um dos rios do Hades, reino dos mortos da mitologia grega, cujas águas provocavam o esquecimento....


    vitoriano | adj.

    Relativo à rainha Vitória de Inglaterra (1819-1901) ou ao seu reinado....


    fernandino | adj.

    Que é relativo a D. Fernando I (1345-1383), rei de Portugal, ou ao seu reinado (ex.: muralha fernandina)....


    Máxima política enunciada por Maquiavel e que se tornou a divisa de Luís XI e Catarina de Médicis....


    isabelino | adj.

    Relativo a Isabel I ou Elisabete I (1533-1603), rainha de Inglaterra, ou ao seu reinado....


    Relativo a Elisabete I ou Isabel I (1533-1603), rainha de Inglaterra, ou ao seu reinado....


    Relativo a Elisabete I ou Isabel I (1533-1603), rainha de Inglaterra, ou ao seu reinado....


    A.E.I.O.U. | sigla

    Sigla da legenda simbólica da casa imperial da Áustria....


    gaélico | n. m. | adj.

    Grupo de línguas célticas faladas na Irlanda e no Reino Unido....


    monera | n. f.

    Organismo rudimentar que representa a transição do reino vegetal para o animal....


    pacifista | n. 2 g. | adj. 2 g.

    Pessoa partidária da paz entre os povos....


    paço | n. m.

    Residência de rei....


    palito | n. m. | n. m. pl.

    Haste fina usada para limpar os dentes ou para levar à boca pequenos alimentos....


    protista | n. m.

    Organismo que apresenta o maior grau de simplicidade e se liga por caracteres comuns ao reino vegetal e ao animal....


    pub | n. m.

    Estabelecimento onde se servem bebidas com álcool, especialmente no Reino Unido e na Irlanda....


    cordado | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativos aos cordados....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    Para meu total espanto venho a verificar que termos ingleses como download, link, email, site estão incluídos no dicionário português da Priberam, como é que é possível que isto aconteça, quando estes termos têm logo tradução directa? Mas ainda mais inverosímil é como é que vão palavras inglesas para um dicionário português? Só porque alguns fazem o uso destes termos? Porque são usados num contexto informático?
    Bem, lá porque uns fazem uso destes termos na seu quotidiano, ou porque outros preferem não tradução estes termos em contextos informáticos, não quer por isso dizer que tenha que se ir logo a correr inclui-los no dicionário português! Eu nas traduções que faço tento ao máximo que tudo seja traduzido, até o termo hardware traduzo para material.
    Sabiam que os nossos vizinhos europeus fazem questão de traduzir tudo para as suas respectivas línguas? Sabem que os franceses até o termo *web* traduzem? Sabem que eles sim defendem a sua língua e gostam de ser quem são? Ao contrário de nós (alguns) que detestam ser portugueses e vão logo na primeira moda?!? Mas como é que isto pode ser possível num Portugal de hoje?!? Mais vale de uma vez por todas começarmos a falar inglês, não?!


    Ver todas