PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

refrigerante

Que refresca; que serve para refrescar; refrigerante....


chibé | n. m.

Mistura refrigerante de farinha com água e açúcar....


imbunde | n. m.

Planta herbácea africana cuja raiz tem matéria sacarina que se aproveita para uma bebida refrigerante....


laranjada | n. f.

Bebida refrigerante composta de sumo de laranja, água e açúcar....


catembe | n. f.

Mistura de vinho com uma bebida refrigerante gasosa....


gasosa | n. f.

Bebida refrigerante saturada de ácido carbónico....


tiquara | n. f.

Qualquer bebida refrigerante....


sameira | n. f.

Tampa circular, metálica e sem rosca, que veda garrafas de refrigerante ou de cerveja....


caramburu | n. m.

Bebida refrigerante obtida da fermentação de farinha de milho....


limonada | n. f.

Bebida refrigerante ou medicamentosa em que entra sumo de limão ou de outro fruto ácido....


refrigerante | adj. 2 g. | n. m.

Que refresca; que causa refrigério....


carica | n. f.

Tampa circular, metálica e sem rosca, que veda garrafas de refrigerante ou de cerveja (ex.: a pressão é mantida pela carica da garrafa). [Equivalente no português do Brasil: chapinha.]...


garapa | n. f.

Bebida refrigerante feita de sumo de fruta e açúcar ou mel....


frapê | n. m. | adj. 2 g.

Bebida feita com gelo muito triturado adicionado a sumo, refrigerante ou outra bebida....


granizado | n. m. | adj.

Bebida feita com gelo muito triturado adicionado a sumo, refrigerante ou outra bebida....


frappé | adj. | n. m.

Bebida feita com gelo muito triturado adicionado a sumo, refrigerante ou outra bebida....



Dúvidas linguísticas



Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.




Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).


Ver todas