PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

redige

legístico | adj.

Relativo às leis ou à forma de as elaborar ou redigir....


conscrito | adj. | n. m.

Alistado, recrutado....


relator | n. m.

Aquele que relata ou redige um relatório ou o parecer de uma comissão ou assembleia....


esquema | n. m.

Figura que representa, não a forma verdadeira dos objectos, mas as suas relações e funções....


jornaleco | n. m.

Jornal mal redigido e de pouca expansão....


Dicionário elaborado com as palavras ou expressões de quem o faz ou feito para uso da própria pessoa que o redige....


contranota | n. f.

Nota diplomática redigida em sentido oposto ao de uma nota anterior....


redacção | n. f.

Sala ou local onde se redige um periódico ou onde estão os redactores....


referendário | n. m. | adj.

Pessoa que redige relatórios ou outros documentos semelhantes....


parecerista | n. 2 g.

Funcionário público cuja função é redigir pareceres....


localista | n. 2 g. | adj. 2 g.

Pessoa que redige as notícias locais de um periódico....


dicionarizar | v. tr. | v. intr.

Registar ou incluir num dicionário (ex.: dicionarizaram alguns neologismos)....


formular | v. tr. | adj. 2 g.

Estabelecer a fórmula de....


instrumentar | v. tr. e intr. | v. tr.

Escrever para cada instrumento a sua parte de instrumentação....


lexicografar | v. tr. | v. intr.

Registar ou incluir num léxico ou num dicionário....


redigir | v. tr. e intr. | v. tr.

Expressar-se por escrito; criar produções próprias escritas....


escrever | v. tr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

Pôr, dizer ou comunicar por escrito (ex.: escrever uma nota de imprensa)....


dactilografar | v. tr.

Redigir com máquina de escrever; escrever à máquina....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.




Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?
1) No plural da palavra líder, a qualidade da vogal postónica (isto é, da vogal que ocorre depois da sílaba tónica) pode ser algo problemática para alguns falantes.
Isto acontece porque, no português europeu, as vogais a, e e o geralmente não se reduzem foneticamente quando são vogais átonas seguidas de -r em final de palavra (ex.: a letra e de líder, lê-se [ɛ], como a letra e de pé e não como a de se), contrariamente aos contextos em que estão em posição final absoluta (ex.: a letra e de chave, lê-se [i], como a letra e de se e não como a de pé). No entanto, quando estas vogais deixam de estar em posição final de palavra (é o caso do plural líderes, ou de derivados como liderar ou liderança), já é possível fazer a elevação e centralização das vogais átonas, uma regularização muito comum no português, alterando assim a qualidade da vogal átona de [ɛ] para [i], como na alternância comédia > comediante ou pedra > pedrinha. Algumas palavras, porém, mantêm inalterada a qualidade vocálica mesmo em contexto átono (ex.: mestre > mestrado), apesar de se tratar de um fenómeno não regular. Por este motivo, as pronúncias líd[i]res ou líd[ɛ]res são possíveis e nenhuma delas pode ser considerada incorrecta; esta reflexão pode aplicar-se à flexão de outras palavras graves terminadas em -er, como cadáver, esfíncter, hambúrguer, pulôver ou uréter.

2) Não há qualquer motivo linguístico nem estatístico para considerar brasileirismo a expressão em fase de acabamento. Pesquisas em corpora e em motores de busca demonstram que a expressão em fase de acabamento tem, no português europeu, uma frequência muito semelhante a em fase de acabamentos.


Ver todas