PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    reclinações

    decúbito | n. m.

    Posição de quem está deitado (ex.: decúbito dorsal; decúbito lateral; decúbito ventral)....


    escrivaninha | n. f.

    Móvel, geralmente dotado de escaninhos, com um tampo fixo ou reclinável, sobre o qual se escreve....


    acúbito | n. m.

    Leito usado na Antiguidade romana para se recostar à mesa....


    Cadeira com encosto reclinável e suficientemente comprida para se conseguir estender as pernas....


    preguiçosa | n. f.

    Cadeira com encosto reclinável e suficientemente comprida para se conseguir estender as pernas....


    preguiceira | n. f. | n. f. pl.

    Banco comprido, geralmente colocado ao lado da lareira....


    Qualquer objecto que serve para alguém se reclinar (genuflexório, sofá, leito, almofada, etc.)....


    recúbito | n. m.

    Posição de quem está encostado....


    preguiceiro | adj. | adj. n. m. | n. m.

    Que dá vontade de dormir; que convida à indolência, ao sono....


    encostar | v. tr. | v. tr. e intr. | v. pron.

    Arrimar....


    reclinar | v. tr. | v. pron.

    Inclinar; dobrar; afastar da posição vertical....


    reclinável | adj. 2 g.

    Que se pode reclinar ou inclinar (ex.: cadeira reclinável)....


    cadeira | n. f. | n. f. pl.

    Assento dotado de encosto, geralmente com quatro pernas, com ou sem braços, para uma só pessoa....



    Dúvidas linguísticas


    No Brasil, os meses são escritos em minúscula. Gostaria de saber se isso vale também para Portugal a partir do acordo ortográfico.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?