PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

rebito

massucote | n. m.

Ferramenta para encostar rebites....


puxadeira | n. f.

Asa ou pestana na parte superior do cano da bota, etc....


rebitagem | n. f.

Acto de fazer o rebite a um conjunto de pregos; cravação....


rebite | n. m.

Volta que se dá à ponta do prego para o manter fixo ou preso....


bolinha | n. f.

Pequena bola (ex.: bolinha de papel; bolinha de sabão)....


arrebite | n. m.

Cabeça que se faz na ponta da cavilha depois desta estar colocada no seu lugar....


arrebitar | v. tr. e pron. | v. tr., intr. e pron. | v. pron.

Virar ou virar-se para cima a ponta ou a extremidade....


desavagar | v. tr.

Arrancar a ferradura cortando-lhe os rebites....


embutideira | n. f.

Utensílio de ourives para tornar os botões relevados por dentro....




Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Qual é o certo: obrigado por seus 75 anos ou obrigado pelos seus 75 anos?
Ambas as expressões estão correctas do ponto de vista sintáctico. Apenas se diferenciam pela existência do artigo definido masculino o (neste caso, contraído com a preposição por), cujo uso antes de pronomes ou determinantes possessivos, como seu, teu, meu ou nosso, é mais frequente no português de Portugal do que no português do Brasil.

Ver todas