PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

presença

ante | prep.

Diante de; em presença de....


diante | adv. | prep.

Defronte; em frente; à vista; em primeiro lugar; na sua presença....


fêmeo | adj.

Que é do sexo caracterizado pela presença de ovário (ex.: flor fêmea; gado fêmeo; mosquito fêmeo)....


perante | prep.

Ante; diante de; em face ou em presença de....


zornão | adj.

Diz-se do burro muito zurrador, sobretudo na presença de uma fêmea....


alécito | adj.

Diz-se do ovo que baixa ou nenhuma presença de lécito....


cave canem | loc.

Inscrição gravada nos umbrais das casas romanas, e comprovada num mosaico pompeiano, que alerta para a presença de um cão de guarda....


Relativo a linfócito ou em que há presença de linfócitos (ex.: células inflamatórias de predomínio linfocitário)....


Relativo a linfócito ou em que há presença de linfócitos (ex.: colite linfocítica; linfoma linfocítico)....


Relativo a micrócito ou à presença de micrócitos (ex.: anemia microcítica)....


Relativo a mastócito ou em que há presença de mastócitos (ex.: membrana mastocitária; proliferação mastocitária)....


melanúria | n. f.

Emissão de urina preta devido à presença de pigmento melânico....


ozonometria | n. f.

Método de verificar a presença do ozono e de determinar a sua quantidade....


Nome dado pelos Luteranos aos dissidentes que negavam fé à presença real na Eucaristia....


Presença excessiva de nutrientes, sobretudo fosfatos e nitratos, em massas de água como mares, lagos, etc., que origina desenvolvimento excessivo de matéria orgânica....


paragénese | n. f.

Aglomeração de minerais com o mesmo processo de formação....



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Quero saber a origem da palavra "ló".
A palavra , na acepção “lado de onde sopra o vento”, entrou para o português através do francês lof, que por sua vez tem origem nórdica, talvez do neerlandês loef. Na acepção “tecido fino”, é de origem desconhecida e na acepção “instrumento musical” é de origem chinesa.

Ver todas