PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

popularidade

êxito | n. m.

Celebridade ou popularidade....


moda | n. f.

Que goza de grande popularidade (ex.: na altura, eram músicas muito na moda)....


aura | n. f.

Boa aceitação ou popularidade (ex.: o coliseu gozava então de grande aura; a aura popular foi passageira)....


popularidade | n. f.

Carácter ou qualidade de uma pessoa que tem as simpatias do povo....


hit | n. m.

O que tem bom resultado, boas vendas ou muita popularidade....


megassucesso | n. m.

Aquilo que constitui um grande sucesso, atingindo elevado número de vendas ou de popularidade (ex.: vários anos e muitos megassucessos depois, a banda regressa ao estúdio para a gravação de mais um álbum)....


sucesso | n. m.

O que tem bom resultado, boas vendas ou muita popularidade (ex.: este é o último sucesso do escritor)....


Livro, filme, exposição ou outro objecto cultural que atinge grande popularidade ou sucesso....


impopular | adj. 2 g.

Que não tem popularidade....


Expressão com que Virgílio e Horácio exprimem a inconstância da popularidade; Camões emprega-a nos versos: "Ó glória de mandar! Ó vã cobiça//Desta vaidade a quem chamamos fama!//Ó fraudulento gosto, que se atiça//Cua aura popular que honra se chama!"....


cartaz | n. m.

Fama, popularidade ou sucesso....


blockbuster | n. m.

Livro, filme, exposição ou outro objecto cultural que atinge grande popularidade ou sucesso....


popularizar | v. tr. | v. pron.

Adquirir popularidade....


voga | n. f. | n. m.

Acto de vogar....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




Por vezes somos abordados desta forma: Deseja um café? Sim senhora, trago-lhe já. Sendo eu um indivíduo do sexo masculino, qual é a resposta correcta para esta questão e quais os erros que estão em causa?
As palavras senhor ou senhora são usadas como formas de tratamento de cortesia em relação a alguém a quem nos dirigimos. Assim, devem concordar em género e número com o destinatário da mensagem (ex.: As senhoras desejam chá? [sendo o destinatário feminino plural]; O senhor dá-me licença? [sendo o destinatário masculino singular]).

Na frase em questão na sua dúvida, trata-se de uma resposta dada coloquialmente (ex.: sim, senhora, trago-lhe já; não, senhores, não podem fazer isso), mas que mantém a forma de tratamento e deve obedecer à concordância lógica com o destinatário, pelo que a frase deverá ser, com um destinatário do sexo masculino, Sim, senhor, trago-lhe já.


Ver todas