PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

polígona

poligonal | adj. 2 g.

Relativo ao polígono....


Relativo às poligonáceas (ex.: planta poligonácea)....


decágono | n. m.

Polígono de dez ângulos e dez lados....


imagem | n. f.

Representação de pessoa ou coisa....


lado | n. m.

Lugar ou parte que fica à direita ou à esquerda de alguma coisa....


miriógono | n. m.

Polígono teórico de dez mil lados....


Polígono de quinze lados e quinze ângulos....


polígono | n. m.

Género de plantas poligonáceas a que pertence a bistorta, a sempre-noiva ou corriola-bastarda, a pimenta-d'água, o monco-de-peru, etc....


eneágono | n. m.

Polígono de nove lados e nove ângulos....


dodecágono | n. m.

Polígono de doze lados e doze ângulos....


hexágono | n. m. | adj.

Polígono que tem seis lados e seis ângulos....


octógono | adj. | n. m.

Que tem oito ângulos ou oito lados....


prisma | n. m.

Sólido cujas bases são polígonos iguais e cujos lados são paralelogramos....


polígono | n. m.

Figura limitada por três ou mais ângulos ou por três ou mais lados....


quiliógono | n. m.

Polígono de mil lados e mil ângulos....


Polígono de quinze lados e quinze ângulos....


eneagrama | n. m.

Figura formada por nove pontos ligados por uma linha contínua, geralmente inscrita dentro de um polígono regular de nove lados....



Dúvidas linguísticas



A utilização da expressão à séria nunca foi tão utilizada. Quanto a mim esta expressão não faz qualquer sentido. Porque não utiliz am a expressão a sério?
A locução à séria segue a construção de outras tantas que são comuns na nossa língua (junção da contracção à com uma substantivação feminina de um adjectivo, formando locuções com valor adverbial): à antiga, à portuguesa, à muda, à moderna, à ligeira, à larga, à justa, à doida, etc.

Assim, a co-ocorrência de ambas as locuções pode ser pacífica, partindo do princípio que à séria se usará num contexto mais informal que a sério, que continua a ser a única das duas que se encontra dicionarizada. Bastará fazer uma pesquisa num motor de busca na internet para se aferir que à séria é comummente utilizada em textos de carácter mais informal ou cujo destinatário é um público jovem; a sério continua a ser a que apresenta mais ocorrências (num rácio de 566 para 31800!).




Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.

Ver todas