PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    pianinho

    p. | abrev.

    Abreviatura de página....


    encapeladura | n. f. | n. f. pl.

    Estado do mar encapelado; encrespadura....


    empatia | n. f.

    Forma de identificação intelectual ou afectiva de um sujeito com uma pessoa, uma ideia ou uma coisa (ex.: a empatia entre os voluntários e a população local era evidente; assistimos à perfeita empatia entre piano e violino)....


    melógrafo | n. m.

    Aquele que escreve ou copia música....


    orquestrino | n. m.

    Piano que imitava um concerto de rabeca, viola e violoncelo....


    jazz-band | n. f.

    Banda de jazz, geralmente composta por instrumentos de sopro, piano, contrabaixo e bateria....


    pianinho | adj. | adv. | n. m.

    Muito suave ou brando (ex.: som pianinho)....


    pianista | n. 2 g.

    Pessoa que toca piano....


    lied | n. m.

    Poema que se destina ao canto, geralmente do período romântico alemão....


    ragtime | n. m.

    Estilo de música de origem norte-americana, muito em voga no início do século XX, de melodia sincopada e tocada especialmente no piano....


    harmonicorde | n. m.

    Nome de dois instrumentos de música antigos, análogos um ao piano vertical, outro ao harmónio....


    trémulo | adj. | n. m.

    Que treme ou tremula....


    pianada | n. f.

    Sequência musical tocada com piano (ex.: conquistou o público após as primeiras pianadas)....


    crapô | n. m. | adj. n. m.

    Defeito numa pedra preciosa....


    transpositor | adj. n. m.

    Diz-se de ou piano que tem um maquinismo próprio para a transposição dos tons....


    pianola | n. f.

    Piano com um mecanismo que o faz tocar automaticamente, sem intervenção de um pianista....



    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    No vosso conversor para a nova ortografia, e em muitas respostas a dúvidas, utilizam a expressão "português europeu", por oposição a português do Brasil ou português brasileiro. Tenho visto noutros sítios a expressão português luso-africano. Não será mais correcta?