PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    perlei

    perlado | adj.

    Que tem a cor ou aparência da pérola (ex.: tom perlado)....


    perlífero | adj.

    Em que há pérolas (ex.: ostra perlífera)....


    perolado | adj.

    Que tem a cor ou aparência da pérola....


    perla | n. f.

    O mesmo que pérola....


    perlite | n. f.

    Rocha vulcânica à base de sílica, de textura vítrea, cor branca e aspecto granuloso, com grande capacidade de retenção de água....


    perlar | v. tr.

    Dar forma ou cor de pérola a; perolizar....


    Ave passeriforme (Rhipidura perlata) da família dos ripidurídeos....


    barbaças-perlado | n. m. 2 núm.

    Ave (Trachyphonus margaritatus) da família dos libiídeos....


    Ave passeriforme (Alcurus tympanistrigus) da família dos picnonotídeos....


    Ave passeriforme (Megastictus margaritatus) da família dos tamnofilídeos....


    Ave (Francolinus pintadeanus) da família dos fasianídeos....


    Insecto nevróptero (Hemerobius perla)....


    Ave passeriforme (Margarornis squamiger) da família dos furnariídeos....


    Ave passeriforme (Margarornis squamiger) da família dos furnariídeos....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Pode utilizar-se a palavra "cartunista" em português? Ou deverá ser "cartoonista"?