PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    perenifólio

    Que perde a folhagem em determinada altura do ano....


    Que tem folhagem durante todo o ano....


    graviola | n. f.

    Árvore frutífera (Annona muricata) perenifólia da família das anonáceas, de folhas simples oblongas, flores solitárias carnudas de cor amarela esverdeada e frutos geralmente ovalados....


    ata | n. f.

    Árvore frutífera (Annona squamosa) da família das anonáceas, de folhas simples lanceoladas, flores solitárias carnudas amareladas e frutos geralmente redondos....


    estreleira | n. f.

    Planta perenifólia (Argyranthemum pinnatifidum) da família das asteráceas, de ramos folhosos na parte superior, folhas glabras e flores brancas, endémica do arquipélago da Madeira....


    pinha | n. f.

    Fruto do pinheiro....


    alfarroba | n. f.

    Fruto adocicado da alfarrobeira....


    alfarrobeira | n. f.

    Árvore (Ceratonia siliqua) perenifólia da família das fabáceas que dá a alfarroba....


    sape-sape | n. m.

    Árvore frutífera (Annona muricata) perenifólia da família das anonáceas, de folhas simples oblongas, flores solitárias carnudas de cor amarela esverdeada e frutos geralmente ovalados....


    Planta arborescente perenifólia (Beaucarnea recurvata), da família das asparagáceas, de tronco rugoso, cáudice globoso, folhas lineares recurvadas e flores esbranquiçadas dispostas em cacho, originária do México....


    nolina | n. f.

    Planta arborescente perenifólia (Beaucarnea recurvata), da família das asparagáceas, de tronco rugoso, cáudice globoso, folhas lineares recurvadas e flores esbranquiçadas dispostas em cacho, originária do México....



    Dúvidas linguísticas


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".


    Tenho ouvido e visto frequentemente pessoas utilizarem as palavras "câmara" e "câmera". A minha dúvida é se a segunda tem algum significado mais estrito do que a primeira ou se simplesmente não existe na Língua Portuguesa. Quais os contextos em que devemos adoptar uma e outra?