PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

penetrou

encara | adj. 2 g.

O que vai à festa sem convite; penetra....


invasivo | adj.

Relativo à invasão (ex.: plano invasivo)....


perfurante | adj. 2 g.

Que perfura, que penetra....


infiltrante | adj. 2 g.

Que se infiltra (ex.: águas infiltrantes)....


diatermia | n. f.

Método terapêutico destinado a fazer penetrar no organismo o calor de origem eléctrica....


escafandro | n. m.

Equipamento hermeticamente fechado, mas onde se faz penetrar ar por meio de uma bomba, e que os mergulhadores vestem para trabalho ou investigação subaquática....


penetrais | n. m. pl.

Parte mais retirada, mais recôndita e interior....


púlice | n. m.

Insecto áptero que penetra nos pés do homem....


sodomia | n. f.

Prática sexual em que há penetração do ânus com o pénis....


viveza | n. f.

Vivacidade....


arrombado | adj. | n. m.

Que se arrombou....


cúneo | n. m.

Cofre ou acixa de jóias....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas