PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    peneirares

    arrastre | n. m.

    Aparelho em que se pulveriza e peneira o minério de prata....


    peneirada | n. f.

    O que se peneira de cada vez....


    peneirice | n. f.

    Vaidade, orgulho, convencimento, pedantismo....


    peneiro | n. m.

    Peneira grande....


    sabanilha | n. f.

    Espécie de toalha sobre que se peneira a farinha para o pão....


    xerém | n. m.

    Farinha de milho para papas....


    criveiro | n. m.

    Fabricante de crivos e peneiras....


    mussale | n. f.

    Peneira africana, em forma de jarro....


    sururuca | n. f.

    Planta passiflórea do Brasil....


    urupema | n. f.

    Espécie de joeira de palha de cana, para peneirar farinha de mandioca....


    cibário | n. m.

    Farinha que fica na peneira depois de passada a flor....


    quibando | n. m.

    Disco de palha, tecido em zonas paralelas, e que serve para peneirar....


    quilateira | n. f.

    Peneira para avaliar o quilate das pedras preciosas pelo seu volume....


    quirera | n. f.

    A parte mais grossa de qualquer substância pulverizada que não passa pelas malhas ou orifícios da peneira....


    quibano | n. m.

    Disco de palha, tecido em zonas paralelas, e que serve para peneirar....


    cernideira | n. f.

    Peça de pau sobre que se movem as peneiras da farinha, ao peneirá-la....



    Dúvidas linguísticas


    Quando se quer formar o diminutivo (usando a desinência "-inho") de um substantivo, levamos em consideração também a desinência dessa palavra? Por exemplo, o diminutivo de "problema" será "probleminho" ou "probleminha", de "poeta" "poetinho" ou "poetinha", etc.?


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.