PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

pelotas

empelo | n. m.

Pedaço informe de massa de que se há-de formar um pão....


pelotada | n. f.

Tiroteio com bolas de neve....


pelote | n. m.

Antigo vestuário de grandes abas....


peloteiro | n. m.

Fabricante ou vendedor de pelotas....


pelotense | adj. 2 g. | n. 2 g.

Relativo ou pertencente a Pelotas, no Brasil....


pélete | n. m.

Substância compactada, geralmente medicamento para absorção lenta, em forma de grânulos (ex.: pélete medicamentoso)....


Operação que consiste na compactação de material para o transformar em pelotas ou granulados (ex.: pelotização de minério de ferro; pelotização de rações)....


frontão | n. m.

Ornato arquitectónico triangular que encima geralmente o topo da parte central de um edifício....


pelotizar | v. tr.

Fazer a pelotização de (ex.: pelotizar um minério)....


pelotaço | n. m.

Pontapé muito forte na bola de futebol....


pelotica | n. f.

Arte ou habilidade de fazer ilusões ou peloticas, como o aparecimento ou desaparecimento de algo, geralmente por meio de destreza manual....


cesta | n. f.

Artefacto de vime ou de varas entrançadas para transporte de hortaliças, frutas, etc....


pelota | n. f.

Jangada de couro....


pelota | n. f.

Pequena péla....



Dúvidas linguísticas



Por que NATO e não OTAN?
Não há nenhum motivo linguístico para preferir a sigla NATO (nome oficial da organização e sigla de North Atlantic Treaty Organization) à sigla OTAN (de Organização do Tratado do Atlântico Norte). A designação OTAN não é geralmente utilizada nos meios de comunicação social, razão pela qual a forma NATO se deve ter tornado a mais vulgarizada. O facto de ser um acrónimo fácil de pronunciar também poderá ter ajudado a que NATO seja a forma mais divulgada.

Por essa mesma razão, o acrónimo ONU (Organização das Nações Unidas) foi preferido em relação ao acrónimo inglês UN (sigla oficial da organização United Nations), uma vez que esta sigla não permite a sua pronúncia como uma palavra de formação regular no português.




A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!

Ver todas