PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

patifa

malesso | adj.

Designativo do touro que tem mau sangue....


pícaro | adj.

Falto de honra e de vergonha....


bandido | n. m.

Pessoa que vive de roubos ou outras actividades ilícitas....


caim | n. m. | interj.

Patife....


furbesco | n. m. | adj.

Calão ou gíria italiana....


masmarro | n. m.

Leigo que usa hábito....


garrano | n. m.

Cavalo robusto, de marca pequena....


marau | n. m.

Patife....


marouvaz | n. m.

Patife; mariola; biltre....


perro | adj. | n. m.

Que não desliza ou cujo normal funcionamento oferece resistência ao movimento....


mequetrefe | n. 2 g.

Pessoa reles, sem carácter....


calhorda | n. 2 g. | adj. 2 g.

Pessoa desprezível....


pilha | n. f. | n. 2 g.

Acto de pilhar....



Dúvidas linguísticas



Trabalho com luteria ou luteraria? Encontrei os dois no Aurélio em edições diferentes, mas qual eu uso?
Será lutheria? Mas isto é português, italiano ou francês?
Outra dúvida: escrevo arte lutérica ou luterárica?
É muito comum utilizar-se o galicismo lutherie para designar a profissão de luthier.

No entanto, e como já estão atestadas alternativas aportuguesadas daquele estrangeirismo, é sempre preferível optar pelas formas que seguem as normas da ortografia portuguesa. Uma vez que luteria é a forma que mais se aproxima do seu étimo (lutherie), deve ter uso preferencial, i.e., deverá optar por usar luteria em vez de luteraria.

Ambos os adjectivos (lutérico e luterárico) são possíveis, apesar de nenhum deles ter registo em dicionários e léxicos da língua portuguesa. No entanto, e uma vez que lutérico é a forma que deriva de luteria, essa deverá ser a preferencial.




Gostaria de saber qual é o adjetivo pátrio de Kosovo?
O gentílico kosovar, relativo à região do Kosovo, aparece registado em dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa ou o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa.

Ver todas