PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

passerelídeo

toqui | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos passerelídeos, em especial do género Melozone....


passerelídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos passerelídeos....


Ave passeriforme (Atlapetes crassus) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Rhynchospiza stolzmanni) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Arremon perijanus) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Melozone crissalis) da família dos passerelídeos....


clorospingo | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos passerelídeos, do género Chlorospingus....


hemispingo | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos passerelídeos, em especial dos géneros Kleinothraupis, Pseudospingus e Sphenopsis....


Ave passeriforme (Chlorospingus flavopectus) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Chlorospingus semifuscus) da família dos passerelídeos....


junco-comum | n. m.

Ave passeriforme (Junco hyemalis) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Pipilo maculatus) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Chlorospingus semifuscus) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Pipilo maculatus) da família dos passerelídeos....


toqui-pardo | n. m.

Ave passeriforme (Melozone fusca) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Oreothraupis arremonops) da família dos passerelídeos....


Ave passeriforme (Atlapetes semirufus) da família dos passerelídeos....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).

Ver todas