PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

passerídeo

passerídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

Relativo aos passerídeos....


Ave passeriforme (Passer insularis) da família dos passerídeos....


Ave passeriforme (Passer melanurus) da família dos passerídeos....


ibone-canela | n. m.

Ave passeriforme (Hypocryptadius cinnamomeus) da família dos passerídeos....


Ave passeriforme (Passer rufocinctus) da família dos passerídeos....


Ave passeriforme (Pyrgilauda theresae) da família dos passerídeos....


Ave passeriforme (Montifringilla nivalis) da família dos passerídeos....


Ave passeriforme (Passer flaveolus) da família dos passerídeos....


Ave passeriforme (Passer euchlorus) da família dos passerídeos....


Ave passeriforme (Hypocryptadius cinnamomeus) da família dos passerídeos....


Ave passeriforme (Passer eminibey) da família dos passerídeos....


pardal-comum | n. m.

Ave passeriforme (Passer domesticus) da família dos passerídeos....


Ave passeriforme (Passer luteus) da família dos passerídeos....


Ave passeriforme (Passer hispaniolensis) da família dos passerídeos....


Ave passeriforme (Passer swainsonii) da família dos passerídeos....


Ave passeriforme (Petronia petronia) da família dos passerídeos....


Ave passeriforme (Passer motitensis) da família dos passerídeos....


Ave passeriforme (Passer italiae) da família dos passerídeos....


Ave passeriforme (Pyrgilauda davidiana) da família dos passerídeos....



Dúvidas linguísticas



Em https://www.flip.pt/Duvidas.../Duvida-Linguistica/DID/777 vocês concluem dizendo "pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se". Nesse caso, pelas mesmas regras ali expostas, não teria de ser "pois se trata"? O "pois" não atrai nunca próclise?
No português europeu, a conjunção pois não é geralmente um elemento desencadeador de próclise (posição pré-verbal do pronome pessoal átono, ou clítico), a qual, como se referiu na resposta à dúvida posição dos clíticos, está associada a fenómenos gramaticais de negação, quantificação, focalização ou ênfase (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, pp. 2241-2242).


Pesquisas em corpora revelam que, na norma europeia, existem casos da conjunção pois com próclise (ex.: As despesas não aumentaram tanto como as receitas, pois se arredondaram em 26 811 contos) mas comprovam também que, estatisticamente, essa conjunção é mais usada com ênclise (posição pós-verbal do pronome pessoal átono), como na frase Em conclusão, as frases que nos enviou enquadram-se no contexto referido na alínea f), pois trata-se de uma oração subordinada condicional, introduzida pela conjunção se. Essa tendência é também corroborada pela seguinte afirmação de Ana Maria Martins, que se debruça sobre o tema na obra acima citada: «As orações explicativas introduzidas por pois (cf. Caps. 34, 35 e 38) apresentam sempre colocação enclítica dos pronomes átonos (desde que a próclise não seja independentemente motivada) [...].» (vd. Eduardo RAPOSO et al. (orgs.), Gramática do Português, 1.ª ed., vol. II, Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013, p. 2299).


Na norma brasileira, dado que a tendência natural é para a colocação do pronome antes do verbo, tal como se afirma na resposta à dúvida amanhã: ênclise ou próclise?, o habitual é a conjunção pois ser mais usada com próclise (ex.: O resultado foi satisfatório, pois se conseguiu atingir o objetivo).




Qual a função sintáctica de «a médico, confessor e advogado» na frase «a médico, confessor e advogado nunca enganes»: A. complemento indirecto B. complemento directo C. sujeito
A frase que refere é em tudo semelhante à que é apresentada na Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa: Ed. João Sá da Costa, 1998, 14.ª ed., p. 143), como exemplo de uma frase com objecto (ou complemento) directo preposicionado. O constituinte sintáctico a médico, confessor e advogado desempenha aqui a função de complemento directo, ainda que preposicionado, pois, se por regra o complemento directo não é introduzido por preposição, neste caso, e segundo a mesma gramática, “o emprego da preposição não obrigatória transmite à relação um vigor novo, pois o reforço que advém do conteúdo significativo da preposição é sempre um elemento intensificador e clarificador da relação verbo-objecto” (p. 555). Os complementos directos preposicionados contêm normalmente a preposição a e são estruturas algo raras na língua actual; têm como principal função a desambiguação dos constituintes, especialmente quando há inversão da ordem canónica ou elisão do verbo (ex.: ao médico enganou o rapaz e ao confessor a rapariga), ou a ênfase de um constituinte, normalmente em estruturas ligadas a verbos como adorar, amar, bendizer, estimar (ex.: os crentes amam a Deus; estima muito aos teus pais).

Ver todas