PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

opióides

naloxona | n. f.

Substância que combate ou neutraliza a acção de opiáceos (ex.: a naloxona bloqueia o efeito dos opióides)....


opióide | adj. 2 g. n. m.

Diz-se de ou substância, natural ou sintética, que possui propriedades e efeitos semelhantes aos do ópio....


antagonista | adj. 2 g. n. 2 g. | adj. 2 g. n. m.

Diz-se de ou substância que neutraliza a acção de outra (ex.: substância antagonista; a naloxona é um antagonista completo dos opióides)....


cavalo | n. m.

Quadrúpede equídeo. (Feminino: égua.)...


heroína | n. f.

Droga opióide, alcalóide sucedâneo da morfina, com propriedades analgésicas e narcóticas, e que causa elevada dependência física....


fentanilo | n. m.

Substância opióide sintética (de fórmula C22H28N2O), usada como analgésico e como sedativo. (Equivalente no português do Brasil: fentanila.)...


fentanila | n. f.

Substância opióide sintética (de fórmula C22H28N2O), usada como analgésico e como sedativo. (Equivalente no português de Portugal: fentanilo.)...


fentanil | n. m.

Substância opióide sintética (de fórmula C22H28N2O), usada como analgésico e como sedativo....



Dúvidas linguísticas



Quero saber como separa a palavra águia e palavras semelhantes a ela.
A palavra águia deverá dividir-se para translineação da seguinte forma: á-gui-a. A divisão para translineação é de base essencialmente silábica, embora haja alguns casos convencionados em que isso não acontece. Neste caso específico, não há nada que impeça que a divisão para translineação não seja a divisão das sílabas á gui a, excepto a recomendação feita muitas vezes no sentido de, por questões de clareza (e não por nenhuma obrigatoriedade convencionada), não se manter numa das linhas uma sílaba de apenas uma letra (ex.: á-//guia ou águi-//a). Se se seguir esta recomendação, a palavra águia não deverá ser dividida para translineação.
No português do Brasil, no entanto, por indicação do Formulário Ortográfico de 1943 (grupo XV, 7ª), não deverá haver translineação em águi-a (mas nada a impede em á-guia), uma vez que "não se separam as vogais dos ditongos - crescentes e decrescentes". Com a entrada em vigor do novo Acordo Ortográfico (cf. Base XX, 4.º), esta indicação deixa de ser válida.




Quero saber se a palavra sarro é oxítona ou paroxítona.
A palavra sarro é uma palavra grave ou paroxítona, pois tem o acento de intensidade na penúltima sílaba (foneticamente a sílaba acentuada é ['sa]; na divisão silábica para translineação, a sílaba é sar-).

Ver todas