PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

omoplata

costoscapular | adj. 2 g.

Relativo às costas ou costelas e à omoplata....


subescapular | adj. 2 g.

Que está localizado na região posterior do ombro, por baixo da omoplata (ex.: fossa subescapular)....


escápula | n. f.

Prego de cabeça revirada....


escóptula | n. f.

Antiga designação da omoplata....


acrómio | n. m.

Apófise terminal da omoplata....


ombro | n. m.

Cada uma das duas partes do tronco humano onde o braço se une às costas, junto à clavícula e à omoplata (ex.: lesão no ombro esquerdo)....


omoplata | n. f.

Osso que forma a parte posterior do ombro....


apófise | n. f.

Parte saliente na superfície de um osso (ex.: apófise do calcâneo, apófise do cúbito; apófises da coluna vertebral; o acrómio é a apófise da omoplata)....


deltóide | adj. 2 g. | adj. 2 g. n. m. | n. m.

Diz-se de ou músculo que fica entre a clavícula, a omoplata e o úmero, que serve para levantar e rodar o braço....


infra-hioideu | adj. | adj. n. m.

Diz-se de ou cada um dos músculos do pescoço, localizados abaixo do osso hióide, que se inserem na laringe e no esterno e na laringe e na omoplata....


infra-hióideo | adj. | adj. n. m.

Diz-se de ou cada um dos músculos do pescoço, localizados abaixo do osso hióide, que se inserem na laringe e no esterno e na laringe e na omoplata....


escapular | adj. 2 g.

Relativo ao ombro ou à omoplata (ex.: cintura escapular)....


omocótila | n. f.

Cavidade em que o úmero entra na omoplata....


espádua | n. f.

Omoplata, com a carne que a reveste....


omoclavicular | adj. 2 g.

Relativo ou comum à omoplata e à clavícula....


Que está localizado na região posterior do ombro, acima da apófise da omoplata (ex.: fossa supra-espinhosa; músculo supra-espinhoso)....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o plural de pneumotórax: pneumotóraxes ou pneumotóraces?
A palavra pneumotórax é considerada uma palavra de dois números ou invariável, isto é, o seu plural deverá ser igual ao singular.

Segundo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra (Lisboa, Edições João Sá da Costa, 1998, p. 180), as palavras paroxítonas ou graves (palavras cujo acento de intensidade recai na penúltima sílaba) terminadas em -x (ex.: clímax, córtex, tórax) são invariáveis em número, seguindo a mesma regra das palavras paroxítonas terminadas em -s (ex.: lápis, oásis). Sendo assim, a sua forma mantém-se inalterada quer estejam no singular (ex.: córtex cerebral, um lápis, o pneumotórax) quer estejam no plural (ex.: córtex cerebrais, dois lápis, os pneumotórax).

Este não é, no entanto, um assunto consensual, havendo dicionários (nomeadamente brasileiros) que registam plural para palavras graves terminadas em -x. O Dicionário Houaiss, por exemplo, na sua edição portuguesa (Lisboa: Círculo de Leitores, 2002) regista córtex e pneumotórax como substantivos invariáveis, enquanto na edição brasileira (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) regista os plurais córtices e pneumotóraces.

Adenda de 15-09-2010: Esta flutuação, principalmente em dicionários e vocabulários brasileiros, parece ser menor a partir da última edição do Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras (5.ª edição, 2009), uma vez que os dicionários brasileiros com edições posteriores registam grande parte destas palavras como substantivos invariáveis, seguindo a opção da Academia Brasileira de Letras (veja-se a edição do Dicionário Houaiss de 2009, por exemplo).




A expressão "para inglês ver", utilizada no Brasil, tem o sentido de algo que é feito apenas para atender uma formalidade, sem funcionar na prática, ou significa algo que tem ares de perfeição, de excelência na sua qualidade?
A expressão para inglês ver, utilizada quer no Brasil quer em Portugal, tem o significado “sem validade real, apenas para efeitos de imagem ou aparência” (ex.: o seu cargo era só para inglês ver; fizeram obras de recuperação no edifício para inglês ver).

Ver todas