PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    odre

    utriforme | adj. 2 g.

    Que tem a forma de odre....


    barquinho | n. m.

    Espécie de odre, para conter e transportar água....


    pele | n. f.

    Odre....


    odrada | n. f.

    Odre cheio....


    odraria | n. f.

    Oficina de odreiro....


    odre | n. m.

    Pessoa cheia de alguma coisa (ex.: um odre de vaidade)....


    utrículo | n. m.

    Invólucro em forma de saco ou de odre....


    urcéolo | n. m.

    Órgão vegetal em forma de saco ou odre....


    borracho | n. m. | adj. n. m.

    Pombo implume ou muito novo....


    borracha | n. f.

    Substância elástica e resistente que provém da coagulação do látex de diversas plantas dos países tropicais e em especial dos géneros Ficus e Hevea....


    gato | n. m. | adj. n. m.

    Pele preparada, em forma de odre, para levar vinho....


    pernil | n. m.

    Qualquer dos bicos ou pontas da pele do odre por onde se lhe pega....


    ascídia | n. f.

    Designação dada a vários animais cordados, da classe dos tunicados, que têm o formato semelhante ao de um odre e se fixam geralmente a rochas, em águas costeiras....


    ascídio | n. m.

    Designação dada a vários animais cordados, da classe dos tunicados, que têm o formato semelhante ao de um odre e se fixam geralmente a rochas, em águas costeiras....


    boto | n. m.

    Vasilha para líquidos feita da pele de certos animais....


    borracheiro | n. m.

    Pessoa que fabrica ou vende odres....


    odreiro | n. m.

    O que fabrica ou vende odres....



    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Existe na língua portuguesa "dativo de interesse" tal como existe em castelhano?