PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

occipital

temporooccipital | adj. 2 g.

Relativo ao osso temporal e ao osso occipital (ex.: região temporo-occipital)....


opístio | n. m.

Ponto médio do bordo posterior da cavidade occipital....


ínio | n. m.

O mesmo que ínion....


occipúcio | n. m.

Parte ínfero-posterior da cabeça....


ínion | n. m.

Ponto que corresponde à parte mais saliente do osso occipital, usado em craniometria....


occipito- | elem. de comp.

Exprime a noção de occipício ou de occipital (ex.: occipitoparietal)....


atlantooccipital | adj. 2 g.

Relativo à vértebra atlas e ao osso occipital (ex.: articulação atlantooccipital; membrana atlantooccipital)....


bossa | n. f.

Saliência arredondada de certos ossos, em especial do crânio (ex.: bossa frontal; bossa occipital; bossa parietal)....


epactal | adj. 2 g.

Diz-se do osso craniano situado na parte inferior do occipital....


occipital | adj. 2 g. | n. m.

Do occipício ou a ele relativo....


temporoccipital | adj. 2 g.

Relativo ao osso temporal e ao osso occipital (ex.: região temporoccipital)....


Ave passeriforme (Phylloscopus occipitalis) da família dos filoscopídeos....



Dúvidas linguísticas



Sociodemográfico ou socio-demográfico?
O elemento de composição socio- não se separa com hífen das palavras às quais se apõe, excepto quando estas começam por h (ex.: socio-histórico) ou o, daí que a forma correcta seja sociodemográfico.



Das seguintes, que forma está correcta? a) Noventa por cento dos professores manifestaram-se. b) Noventa por cento dos professores manifestou-se.
A questão que nos coloca não tem uma resposta peremptória, originando muitas vezes dúvidas quer nos falantes quer nos gramáticos que analisam este tipo de estruturas.

João Andrade Peres e Telmo Móia, na sua obra Áreas Críticas da Língua Portuguesa (Lisboa, Editorial Caminho, 1995, pp. 484-488), dedicam-se, no capítulo que diz respeito aos problemas de concordância com sujeitos de estrutura de quantificação complexa, à análise destes casos com a expressão n por cento seguida de um nome plural. Segundo eles, nestes casos em que se trata de um numeral plural (ex.: noventa) e um nome encaixado também plural (professores), a concordância deverá ser feita no plural (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se), apesar de referirem que há a tendência de alguns falantes para a concordância no singular (ex.: noventa por cento dos professores manifestou-se). Nos casos em que a expressão numeral se encontra no singular, a concordância poderá ser realizada no singular (ex.: um por cento dos professores manifestou-se) ou no plural, com o núcleo nominal encaixado (ex.: um por cento dos professores manifestaram-se). Há, no entanto, casos, como indicam os mesmos autores, em que a alternância desta concordância não é de todo possível, sendo apenas correcta a concordância com o núcleo nominal que segue a expressão percentual (ex.: dez por cento do parque ardeu, mas não *dez por cento do parque arderam).

Face a esta problemática, o mais aconselhável será talvez realizar a concordância com o nome que se segue à expressão "por cento", visto que deste modo nunca incorrerá em erro (ex.: noventa por cento dos professores manifestaram-se, um por cento dos professores manifestaram-se, dez por cento da turma reprovou no exame, vinte por cento da floresta ardeu). De acordo com Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002, p. 566), esta será também a tendência mais comum dos falantes de língua portuguesa.


Ver todas