PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

nacararias

fiorite | n. f.

Espécie de ópalo nacarado....


nácar | n. m. | adj. 2 g.

Substância calcária brilhante e rosada da concha de certos moluscos bivalves....


nacarar | v. tr.

Dar o aspecto do nácar a....


abalone | n. m.

Designação comum aos moluscos gastrópodes marinhos univalves do género Haliotis que se agarram às rochas, de concha grossa, espiralada e ovalada, nacarada no interior, com uma fila de poros respiratórios no bordo exterior....


Designação comum aos moluscos gastrópodes marinhos univalves do género Haliotis que se agarram às rochas, de concha grossa, espiralada e ovalada, nacarada no interior, com uma fila de poros respiratórios no bordo exterior....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.


Ver todas