PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

miúdos

lepto- | elem. de comp.

Exprime a noção de delgado, fino, miúdo (ex.: leptodonte)....


froncil | adj. 2 g.

Que tem pregas miudinhas....


alvarinho | adj. | n. m.

De cor esbranquiçada....


alvenaria | n. f.

Ofício de alvenel ou de pedreiro....


alvitana | n. f.

Rede de malha miúda; tarrafa....


argomas | n. f. pl.

Ramagem miúda que se tira das árvores quando se limpam....


delgado | adj. | n. m.

Que tem pouca grossura....


furegas | n. m. pl.

Indivíduo de feições miúdas....


galricho | n. m.

Rede ou covão para apanhar peixe miúdo....


garaveto | n. m.

Pedaço de lenha miúda....


minuto | n. m. | adj.

Sexagésima parte da hora....


miuçalha | n. f. | n. f. pl.

Miudezas sem valor....



Dúvidas linguísticas



Pretendo saber o significado de res extensa e ego cogitans.
Res extensa e ego cogitans (ou res cogitans) são expressões utilizadas pelo filósofo francês Descartes (1596-1650) para designar, respectivamente, a matéria ou o corpo (“coisa extensa”) e o espírito ou a mente (“eu pensante” ou “coisa pensante”).



Escreve-se pôr do sol ou pôr-do-sol? E qual o plural?
Os dicionários e vocabulários de língua portuguesa não são unânimes no que respeita à grafia de pôr do Sol/pôr-do-sol, pois se há uns, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001), que registam a forma hifenizada pôr-do-sol, outros há, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que preferem o registo da locução substantiva pôr do Sol (o Dicionário Houaiss não maiusculiza sol, mas, como se trata do astro propriamente dito, a utilização da maiúscula é necessária). Este último dicionário justifica a preferência pela locução com base no facto de o pôr ser um fenómeno astronómico comum a vários astros e não exclusivo do Sol, e também porque nenhum dicionário regista a correspondente palavra hifenizada nascer-do-sol. Este argumento parece fazer algum sentido, especialmente se considerarmos que construções como do pôr ao nascer do Sol não permitem a utilização do hífen.

Assim sendo, e uma vez que ambas as variantes se encontram registadas em obras lexicográficas de língua portuguesa, poderá optar por qualquer uma das duas formas, não devendo esquecer que num mesmo texto deverá manter a mesma opção, por uma questão de coerência.

O plural deverá ser pores do Sol ou pores-do-sol.


Ver todas