PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    menispermáceo

    abútua | n. f.

    Planta menispermácea medicinal brasileira....


    calumba | n. f.

    Planta (Jateorhiza palmata) da família das menispermáceas....


    anamirto | n. m.

    Designação comum a várias plantas do género Anamirta, da família das menispermáceas....


    anamirta | n. f.

    Género de plantas menispermáceas e nome de planta....


    colombo | n. m.

    Planta (Jateorhiza palmata) da família das menispermáceas....


    bútua | n. f.

    Planta menispermácea....


    estefânia | n. f.

    Designação comum às plantas do género Stephania, da família das menispermáceas....


    Género de menispermáceas trepadeiras da América Tropical....


    cóculo | n. m.

    Designação dada a várias espécies de plantas lenhosas trepadeiras da família das menispermáceas, do Cocculus, de folhas perenes e frutos drupáceos, nativas de regiões tropicais africanas....


    mucoco | n. m.

    Carneiro africano....



    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Gostaria de tirar uma dúvida muito importante. Em call centers de telemarketing utilizamos a palavra absenteísmo para pessoas que faltam no trabalho, porém verifiquei no site que a definição dessa palavra é para ausência do voto e que para falta ou ausência de alguma pessoa se utiliza absentismo. Onde está o erro?? Será que todos call centers erraram??