PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    marido

    poliandra | adj. f.

    Que tem mais de um marido ao mesmo tempo....


    concunhado | n. m.

    Marido da cunhada ou do cunhado de determinada pessoa, em relação a essa pessoa....


    condesso | n. m.

    Marido, sem título, de uma mulher que é condessa....


    futuro | adj. | n. m.

    Que se prevê que venha a ter determinado estado ou qualidade num momento próximo (ex.: futuro marido; estes estudantes são os futuros licenciados)....


    gâmeta | n. m.

    Cada uma das duas células (masculina e feminina) entre as quais se opera a fecundação dos animais e vegetais....


    modisto | n. m.

    Marido da modista....


    mariticídio | n. m.

    Assassinato do marido pela própria esposa....


    mariticida | n. f.

    Mulher que assassina o próprio marido....


    avodrasto | n. m.

    Marido ou companheiro da avó, ou do avô em casais do mesmo sexo, em relação aos netos dessa outra pessoa....


    cunhado | n. m.

    Marido da irmã ou do irmão de determinada pessoa, em relação a essa pessoa....


    maridada | n. f.

    Mulher recém-casada, noiva....


    marido | n. m.

    Pessoa do sexo masculino casada com outra, em relação a esta....


    uxoricídio | n. m.

    Assassínio da mulher cometido pelo marido....


    maridagem | n. f.

    Acto ou efeito de maridar ou de se maridar....


    cornambanas | n. m. 2 núm.

    Marido, namorado ou companheiro atraiçoado....


    cornudagem | n. f.

    Conjunto dos maridos atraiçoados pelas consortes....



    Dúvidas linguísticas


    Pretendo contribuir para esclarecer e "corrigir" ou saber a vossa opinião sobre
    o seguinte: Após uma breve discussão, onde insisti que não existiam surdos-mudos, uma colega decidiu verificar na vossa página do dicionário o significado, onde descrevem que se trata de alguém surdo e mudo em simultâneo. Clinicamente não há surdos-mudos. Há surdos e há mudos. Os surdos que não falam, é porque não conseguem verbalizar as palavras por não as conseguirem ouvir e não terem aprendido. Assim, gostava de ver corrigida a definição.


    Gostava que me dessem a expressão latina, e utilizada em português, "per seculum e seculorum..." se possível. Não sei se está correcta na forma apresentada, poderão corrigi-la?