PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    maricas

    samicas | adv. | n. m. 2 núm.

    Talvez; porventura (ex.: e rogo-vos como amiga, que samicas vós sereis)....


    panilas | n. m. 2 núm. | adj. 2 g. 2 núm.

    Homem homossexual....


    mariquice | n. f.

    Carácter ou acto de maricas....


    tetas | n. m. 2 núm.

    Homem piegas; maricas....


    alcides | n. m. 2 núm.

    Maricas, homem efeminado....


    tone | n. m.

    Homem efeminado....


    choninhas | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm.

    Que ou quem é magro e enfezado....


    amaricar | v. tr. e pron.

    Tornar(-se) efeminado....


    paneleiro | n. m. | adj.

    Fabricante ou vendedor de panelas....


    marica | n. m.

    O mesmo que maricas....


    mariquita | n. f.

    Peixe teleósteo (Serranus flaviventris) da família dos serranídeos....


    mariquinha | n. f.

    História enganosa ou falsa....


    bicha | n. f. | adj. 2 g.

    Qualquer animal de corpo comprido e sem pernas, como a cobra, a lombriga, a sanguessuga, etc....


    maricas | n. m. 2 núm. | adj. 2 g. | adj. 2 g. 2 núm. n. 2 g. 2 núm. | n. f. 2 núm.

    Homem que faz trabalhos considerados próprios de mulher....


    maricão | n. m.

    Homem que revela comportamento ou traços tradicionalmente associados ao género feminino....


    mariconera | n. f.

    Pequena bolsa de mão para homem....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.