PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    maratona

    Corrida pedestre com distância superior à da maratona....


    maratona | n. f.

    Corrida pedestre de grande fundo (42,195 km), que decorre em estrada....


    Corrida pedestre de fundo, de distância equivalente a metade da maratona (21,097 km) e que decorre em estrada....


    minimaratona | n. f.

    Corrida pedestre de fundo, de distância menor do que a meia-maratona e que decorre em estrada....


    maratonista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem participa numa maratona....


    acolher | v. tr. e pron. | v. tr.

    Receber com alguma pompa ou deferência (ex.: a multidão acolheu o vencedor da maratona)....


    auto-superar | v. pron.

    Superar os seus limites ou os seus feitos anteriores (ex.: quando termina a maratona, você sabe que se auto-superou)....


    maratónio | adj. | n. m.

    Relativo a Maratona, aldeia grega a cerca de 42 km de Atenas....


    maratonar | v. tr. e intr.

    Ver ou ler, de uma vez e com poucas interrupções, muitos episódios ou capítulos de uma obra literária, cinematográfica ou televisiva ou passar tempo semelhante com outro tipo de entretenimento, como jogos de computador ou afins (ex.: maratonar uma série; neste feriado, vamos maratonar)....



    Dúvidas linguísticas


    Quero usar Mundo Afora como nome de uma agência de viagens e intercâmbio. Nesse caso, afora tem sentido de exclusão? Esse nome será um erro?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.