PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

maoris

taro | n. m.

Planta herbácea (Colocasia esculenta), da família das aráceas, cultivada pelo seu rizoma tuberoso comestível....


kiwi | n. m.

Fruto tropical, de origem asiática, de formato oval, cor castanha e casca pilosa, de polpa comestível, geralmente verde, de sabor agridoce e com pequenas sementes pretas....


quivi | n. m.

Fruto tropical, de origem asiática, de formato oval, cor castanha e casca pilosa, de polpa comestível, geralmente verde, de sabor agridoce e com pequenas sementes pretas....


quiuí | n. m.

Fruto tropical, de origem asiática, de formato oval, cor castanha e casca pilosa, de polpa comestível, geralmente verde, de sabor agridoce e com pequenas sementes pretas....


cocaco | n. m.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos caleídeos, do género Callaeas....


moúa | n. f.

Designação dada a várias aves passeriformes da família dos mouídeos, do género Mohoua, endémicas da Nova Zelândia....


piopio | n. m.

Designação dada a duas espécies de aves passeriformes da família dos oriolídeos, do género Turnagra, endémicas da Nova Zelândia e já extintas....


tacaé | n. m.

Designação dada a várias aves gruiformes da família dos ralídeos, do género Porphyrio, endémicas da Nova Zelândia....


caca | n. m.

Designação dada a várias aves psitaciformes do género Nestor, da família dos estrigopídeos....


maori | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo ou pertencente aos maoris, povo polinésio da Nova Zelândia....


pipipi | n. m.

Ave passeriforme (Mohoua novaeseelandiae) da família dos mouídeos....


Ave passeriforme (Rhipidura fuliginosa) da família dos ripidurídeos....


Ave (Coturnix novaezelandiae) da família dos fasianídeos....


Ave passeriforme (Poodytes punctatus) da família dos locustelídeos....


Ave (Ixobrychus novaezelandiae) da família dos ardeídeos....


Ave passeriforme (Gerygone igata) da família dos acantizídeos....


mocho-maori | n. m.

Ave de rapina (Ninox novaeseelandiae) da família dos estrigídeos....


painho-maori | n. m.

Ave (Fregetta maoriana) da família dos oceanitídeos....



Dúvidas linguísticas



Poderiam esclarecer o feminino de chimpanzé? Seria a chimpanzé ou o chimpanzé fêmea?
A palavra chimpanzé é um epiceno, isto é, um substantivo que tem apenas um género (masculino ou feminino) para designar um animal, seja ele macho ou fêmea. Sempre que é necessário referir o sexo dos animais, usa-se as palavras macho ou fêmea pospostas ao nome do animal. Por este motivo, o feminino de chimpanzé deverá ser o chimpanzé fêmea. Se se tratasse de girafa, o masculino seria a girafa macho.

Além de chimpanzé, são também exemplos de epiceno palavras como falcão, girafa, melga ou tigre.




Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).

Ver todas