PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

maldiva

atol | n. m.

Ilha de coral, em forma de anel, mais ou menos contínuo, que rodeia uma lagoa interior....


rupia | n. f.

Unidade monetária do Butão (código: INR), da Índia (código: INR), da Indonésia (código: IDR), das Maldivas (código: MVR), das Maurícias (código: MUR), do Nepal (código: NPR), do Paquistão (código: PKR), das Seicheles (código: SCR) e do Sri Lanca (código: LKR)....


maldivano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente às ilhas Maldivas, arquipélago do Oceano Índico....


maldiviano | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente às ilhas Maldivas, arquipélago do Oceano Índico....


maldivo | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente às ilhas Maldivas, arquipélago do Oceano Índico....


divehi | n. m. | adj. 2 g.

Língua indo-europeia falada nas Maldivas....


maldívio | adj. | n. m.

Relativo ou pertencente às ilhas Maldivas, arquipélago do Oceano Índico....


diveí | n. m. | adj. 2 g.

Língua indo-europeia falada nas Maldivas....


maldivense | adj. 2 g. | n. 2 g. | n. m.

Relativo ou pertencente às ilhas Maldivas, país insular no Oceano Índico....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Gostava de saber a evolução etimológica da palavra opinião.
Como poderá verificar no verbete opinião do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra deriva directamente do latim opinio, -onis, através do acusativo opinionem, como a maioria das palavras derivadas do latim, com queda da consoante nasal final (opinione).
Seguiu-se, de forma regular, a queda do -e átono do singular e consequente nasalização do -o- antes da consoante nasal (opinione > opinion > opiniõ), havendo ao longo do séc. XVI a transformação de em -ão no singular e a manutenção de -ões no plural (opiniones > opiniões).


Ver todas