PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

localizaremos

basilar | adj. 2 g.

Que é ou serve de base ou fundamento....


errático | adj.

Que erra ou que não tem destino certo (ex.: percurso errático)....


intra-ocular | adj. 2 g.

Relativo ao interior do olho (ex.: pressão intra-ocular)....


pirenaico | adj.

Relativo aos Pirenéus, cadeia montanhosa localizada entre a Espanha e a França....


Que se localiza sob a pele ou sob a cútis (ex.: depósitos subcutâneos de gordura)....


ínfero-interior | adj. 2 g.

Que se localiza na parte inferior e do lado de dentro....


pos- | pref.

Exprime a noção de momento ou localização posterior (ex.: postónico)....


intracelular | adj. 2 g.

Que ocorre ou se localiza no interior das células....


extracelular | adj. 2 g.

Que ocorre ou se localiza no exterior das células....


intra-oral | adj. 2 g.

Relativo ao interior da boca....


Que ocorre, se localiza ou se aplica no interior do osso....


Relativo a protopatia ou a doença primitiva....


pireneu | adj.

Relativo aos Pirenéus, cadeia montanhosa localizada entre a Espanha e a França....


inframandibular | adj. 2 g.

Que se localiza abaixo da mandíbula (ex.: músculos inframandibulares)....



Dúvidas linguísticas



Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).



O que é que "tôu" significa? Aqui está a referência em Português, de uma canção de Ed Motta, famoso cantador brasileiro: "Tôu com alguém que me tirou do normal".
O verbo estar é por vezes usado oralmente em contextos informais na sua forma aferética tar, com supressão da sílaba inicial es- (ex.: Eu [es]tou com fome; Ela [es] atrasada; Nós [es]tamos sem paciência; Eles [es]tão muito animados). A forma aferética da primeira pessoa do singular do presente do indicativo (tou) pode também ser transcrita informalmente como , dado ser uma grafia mais económica que reproduz o mesmo som.

A grafia tôu, que menciona na sua dúvida, resulta provavelmente da confusão das duas grafias anteriores e não deverá ser usada porque não respeita as regras de acentuação do português.

Sublinhe-se que em contextos não informais estas formas reduzidas deverão ser evitadas.


Ver todas