PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lavourar

lavradeiro | adj.

Diz-se dos animais destinados à lavoura....


abegão | n. m.

Caseiro que tem a seu cargo a lavoura e a abegoaria de uma propriedade agrícola....


amanho | n. m. | n. m. pl.

Acto ou efeito de amanhar....


faceira | n. f. | n. f. pl. | n. m. | n. 2 g.

Carne da parte lateral do focinho da rês....


mocambo | n. m.

Local onde os escravos negros se abrigavam, quando fugiam para o mato....


lavoira | n. f.

O mesmo que lavoura....


ambrina | n. f.

Planta herbácea da família das quenopodiáceas, com folhas mais ou menos triangulares, vulgar nas lavouras e nos baldios....


adeveres | n. m. pl.

Atenção, horas, deferências....


achamboaria | n. f.

Conjunto de instrumentos de madeira empregados na lavoura....


cultura | n. f.

Acto, modo ou efeito de cultivar....


esquipação | n. f.

Provisão de mantimentos e aprestos para um navio poder fazer-se ao mar....


jacobina | n. f.

Terreno impróprio para lavoura e coberto de mato espinhoso e baixo....


mosteia | n. f.

Carro minhoto para condução de cereais e serviço de lavoura....


manteeiro | n. m.

Criado do paço que tinha a seu cargo a guarda dos mantéis....


apeiria | n. f.

Conjunto de utensílios de lavoura, apeiragem....


apeiro | n. m.

Correia que prende a canga ao cabeçalho do carro, arado ou charrua....


alfaia | n. f.

Utensílio de adorno, tanto de casas como de pessoas....



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?
A acentuação gráfica das palavras em português não serve para indicar a qualidade das vogais, mas sim para marcar a sílaba tónica. Assim, Aveiro e petrologia não têm acento gráfico porque se trata de palavras graves (acentuadas nas sílabas -vei- e -gi-, respectivamente), que, de um modo geral, não são acentuadas graficamente no sistema ortográfico português.

O facto de a primeira poder ser lida com um a aberto e a segunda com um e aberto (embora a pronúncia de petrologia com e central fechado, como o e de se, seja muito mais comum no português europeu) não implica a necessidade de uso de diacrítico. Veja-se, a título de exemplo, o caso dos homógrafos forma (ó) e forma (ô), a que correspondem sentidos e produções fonéticas diferentes, mas cuja distinção é feita através do contexto em que ocorrem e não através do uso de acentuação gráfica (o Acordo Ortográfico de 1990 indica que o uso do acento circunflexo é facultativo no caso destes homógrafos).

Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, há casos excepcionais de uso dos acentos gráficos, sempre em sílabas tónicas, para distinção entre palavras homónimas com categorias morfossintácticas diferentes (ex.: pelo [preposição] / pêlo [nome] ; para [preposição] / pára [forma do verbo parar]). O Acordo de 1990 prevê que o acento distintivo nos exemplos acima mencionados seja eliminado, mas mantém-no no caso de por [preposição] / pôr [verbo].


Ver todas