PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    larídea

    atiati | n. f.

    Designação dada a várias aves marinhas palmípedes da família dos larídeos....


    Ave caradriiforme (Larus michahellis) da família dos larídeos, com bico e patas de cor amarela, asas e parte do dorso acinzentadas....


    garrincho | n. m.

    Ave caradriiforme (Chroicocephalus ridibundus) da família dos larídeos, comum nas linhas de costa portuguesa, branca e acinzentada, com a cabeça castanha no Verão....


    gagosa | n. f.

    Ave caradriiforme (Chroicocephalus ridibundus) da família dos larídeos, comum nas linhas de costa portuguesa, branca e acinzentada, com a cabeça castanha no Verão....


    chapalhete | n. m.

    Ave caradriiforme (Chroicocephalus ridibundus) da família dos larídeos, comum nas linhas de costa portuguesa, branca e acinzentada, com a cabeça castanha no Verão....


    chapalheta | n. f.

    Ave caradriiforme (Chroicocephalus ridibundus) da família dos larídeos, comum nas linhas de costa portuguesa, branca e acinzentada, com a cabeça castanha no Verão....


    larídeo | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Relativo aos larídeos....


    gavina | n. f.

    Ave caradriiforme (Sterna hirundo) da família dos larídeos, com corpo branco acinzentado, bico e patas de cor vermelha e mancha negra da testa à nuca....


    gaivina | n. f.

    Designação dada a várias aves caradriiformes da família dos larídeos, em especial dos géneros Sterna, Chlidonias e Onychoprion....


    bamba | n. f.

    Sorte ao jogo, em especial no jogo do bilhar....


    famego | n. m.

    Ave caradriiforme (Larus canus) da família dos larídeos....


    Ave caradriiforme (Sterna paradisaea) da família dos larídeos....


    ati | n. f.

    Ave caradriiforme (Larus cirrocephalus ou Chroicocephalus cirrocephalus) da família dos larídeos, cujo adulto tem parte da cabeça e das asas de cor cinzenta....


    Ave caradriiforme (Xema sabini) da família dos larídeos....


    tiribique | n. f.

    Ave caradriiforme (Larus cirrocephalus ou Chroicocephalus cirrocephalus) da família dos larídeos, cujo adulto tem parte da cabeça e das asas de cor cinzenta....


    talha-mar | n. m.

    Parte inferior do beque do navio, angular e saliente, para cortar as águas....



    Dúvidas linguísticas


    Solicito a sua correção para o seguinte: "Prezados Senhores, Encaminhamo-lhes para publicação no Diário Oficial, o Edital [...]" ou "Encaminhamos-lhes para publicação [...]"?


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.