PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

lançáveis

almargio | adj.

Lançado ao almargem....


apolvilhante | adj. 2 g.

Que apolvilha; que lança polvilhos....


chamejante | adj. 2 g.

Que lança chamas; ardente; afogueado....


coberto | adj.

Tapado, resguardado....


faiscante | adj. 2 g.

Que lança faíscas....


Que vomita raios; que lança fogo; que arremessa projécteis....


Cujas folhas têm a forma de uma lança; lanceolado....


hastiforme | adj. 2 g.

Que tem a forma de uma lança....


Que só serve para deitar fora; desprezível....


lanceolado | adj.

Que tem a forma do ferro da lança....


pulsátil | adj. 2 g.

Que pulsa; que tem pulsação....


semeado | adj.

Em que se lançaram sementes....



Dúvidas linguísticas



Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".
Nenhuma das expressões que refere está incorrecta, uma vez que, em orações subordinadas adjectivas relativas, o pronome relativo que pode, de uma maneira geral, ser substituído pelo seu equivalente o qual, que deverá flexionar em concordância com o género e número do antecedente (ex.: os departamentos aos quais pertence o funcionário). No caso em questão, o pronome relativo tem uma função de objecto indirecto do verbo pertencer, que selecciona complementos iniciados pela preposição a, daí que os pronomes que e o qual estejam antecedidos nestas expressões por essa preposição (a que e ao qual).

É de notar que a utilização da locução pronominal o qual e das suas flexões não deve ser feita quando se trata de uma oração relativa adjectiva restritiva que não é iniciada por preposição, isto é, quando a oração desempenha a função de um adjectivo que restringe o significado do antecedente (ex.: o departamento [que está em análise = analisado] vai ser reestruturado; *o departamento o qual está em análise vai ser reestruturado [o asterisco indica agramaticalidade]).




Gostaria de saber qual a designação correcta para um grupo de pessoas que usa cantar os reis: Trupe de Reis ou Troupe de Reis?
Sendo troupe um galicismo para o qual já existe o aportuguesamento trupe, a designação aconselhada é Trupe de Reis.

Ver todas