PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

límpido

neto | adj.

Limpo, límpido....


liquescente | adj. 2 g.

Que se transforma em líquido....


leuco- | pref.

Elemento que significa branco (ex.: leucócito)....


rinorreia | n. f.

Evacuação de mucosidades límpidas pelo nariz, sem inflamação....


limpo | adj. | n. m. | adv.

Isento de sujidade ou imundície....


escuro | adj. | n. m.

Em que não há claridade ou luz suficiente (ex.: noite escura; quarto escuro)....


limpidez | n. f.

Qualidade de límpido....


nubloso | adj.

Coberto de nuvens....


desembruscar | v. tr.

Tornar claro ou límpido; desanuviar....


destoldar | v. tr.

Tornar límpido, clarificar....


Sem nuvens (ex.: céu desanuviado)....


límpido | adj.

Que reflecte a luz ou a imagem (ex.: espelho límpido; metal límpido)....


líquido | adj. | n. m.

Que, sendo fluido, toma a forma do seu recipiente....




Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é o adjectivo de pedra.
Poderá utilizar como adjectivo relativo a pedra ou com características de pedra a palavra pétreo ou, menos usadas, as palavras petroso ou sáxeo.



Gostaria de informar-lhes a respeito do nome "álibi" encontrado em vossa página. Consta, que "álibi" é uma palavra acentuada por ser uma palavra proparoxítona. Porém, devido ao latinismo, a mesma não apresenta nenhum tipo de acentuação. Para verificação da regra gramatical, ver MODERNA GRAMÁTICA PORTUGUESA, 37a. edição, EVANILDO BECHARA, página 92.
A palavra esdrúxula (ou proparoxítona) álibi corresponde ao aportuguesamento do latinismo alibi, que significa “em outro lugar”. O étimo latino, cuja penúltima vogal é breve, justifica a consagração desta forma com acento gráfico, sendo que o Vocabulário da Língua Portuguesa de Rebelo Gonçalves (Coimbra: Coimbra Editora, 1966) e o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001) referem, respectivamente, que é inexacta ou incorrecta, a forma aguda (ou oxítona) alibi. A Moderna Gramática Portuguesa, de Evanildo Bechara (37ª ed. revista e ampliada, Rio de Janeiro: Editora Lucerna, 2002), regista a forma alibi, mas marca-a como latinismo, isto é, como forma cuja grafia é a mesma do étimo latino, não respeitando as regras ortográficas do português que obrigam à acentuação gráfica de todas as palavras esdrúxulas. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa parece ser o único dicionário de língua portuguesa que regista a forma alibi (como palavra grave e com a correspondente transcrição fonética diferente de álibi), averbando-a em linha a seguir a álibi, como variante não preferencial (segundo as indicações da introdução dessa obra).

Ver todas