PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

joeirado

alimpadura | n. f.

Resíduos que ficam dos cereais joeirados....


urupema | n. f.

Espécie de joeira de palha de cana, para peneirar farinha de mandioca....


rabeira | n. f. | n. f. pl.

Moinha; resíduo do grão depois de joeirado....


outo | n. m.

Acto ou efeito de outar....


jeira | n. f.

Terreno que uma junta de bois pode lavrar num dia....


joeira | n. f.

Acto de joeirar....


abanar | v. tr. | v. intr. | v. pron.

Agitar o ar com abano ou leque....


aripar | v. tr.

Joeirar a areia em que as ostras apodreceram para dela extrair o aljôfar....


cirandar | v. tr. | v. intr.

Limpar na ciranda....


crivar | v. tr. | v. tr. e pron.

Passar por crivo....


joeirar | v. tr.

Passar pela joeira (ex.: joeirar o trigo)....


outar | v. tr.

Passar pela joeira (ex.: outar o trigo)....


sessar | v. tr.

Passar por uma espécie de peneira de palha, a urupema....


crivo | n. m.

Utensílio circular com fundo reticulado de arame, para separar ou limpar grãos e sementes (ex.: crivo de milho)....


joeira | n. f.

Utensílio com fundo de rede de arame para separar o trigo do joio e de outras sementes que estejam misturadas....


peneira | n. f. | n. 2 g. | n. f. pl.

Utensílio circular com fundo de seda, crina ou palhinha entrançada para joeirar farinha ou outras substâncias....


tamisar | v. tr.

Passar por peneira de seda; passar pelo tamis....


limpadura | n. f. | n. f. pl.

Resíduo de cereais joeirados....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber a diferença entre os verbos gostar e querer, se são transitivos e como são empregados.
Não obstante a classificação de verbo intransitivo por alguns autores, classificação que não dá conta do seu verdadeiro comportamento sintáctico, o verbo gostar é essencialmente transitivo indirecto, sendo os seus complementos introduzidos por intermédio da preposição de ou das suas contracções (ex.: As crianças gostam de brincar; Eles gostavam muito dos primos; Não gostou nada daquela sopa; etc.). Este uso preposicionado do verbo gostar nem sempre é respeitado, sobretudo com alguns complementos de natureza oracional, nomeadamente orações relativas, como em O casaco (de) que tu gostas está em saldo, ou orações completivas finitas, como em Gostávamos (de) que ficassem para jantar. Nestes casos, a omissão da preposição de tem vindo a generalizar-se.

O verbo querer é essencialmente transitivo directo, não sendo habitualmente os seus complementos preposicionados (ex.: Quero um vinho branco; Ele sempre quis ser cantor; Estas plantas querem água; Quero que eles sejam felizes; etc.). Este verbo é ainda usado como transitivo indirecto, no sentido de "estimar, amar" (ex.: Ele quer muito a seus filhos; Ele lhes quer muito), sobretudo no português do Brasil.

Pode consultar a regência destes (e de outros) verbos em dicionários específicos de verbos como o Dicionário Sintáctico de Verbos Portugueses (Coimbra: Almedina, 1994), o Dicionário de Verbos e Regimes, (São Paulo: Globo, 2001) ou a obra 12 000 verbes portugais et brésiliens - Formes et emplois, (“Collection Bescherelle”, Paris: Hatier, 1993). Alguns dicionários de língua como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002) também fornecem informação sobre o uso e a regência verbais. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), apesar de não ter classificação explícita sobre as regências verbais, fornece larga exemplificação sobre o emprego dos verbos e respectivas regências.




Quando usar ao menos e pelo menos?
As expressões ao menos e pelo menos têm o mesmo significado (indicam um limite mínimo), podendo por isso ser usadas nos mesmos contextos: Viaja ao menos / pelo menos três vezes por ano; Ao menos / Pelo menos desta vez não chegaram atrasados.

Ver todas