PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

italiano

amabile | adv.

Diz-se do andamento musical executado com suavidade e doçura....


animato | adv.

Com animação e calor....


assai | adv.

Assaz, bastante....


bizarro | adj.

Que se destaca pela postura, distinção, elegância (ex.: porte bizarro)....


burlesco | adj.

Que incita ao riso por ser ridículo....


caudino | adj.

Que é relativo a Cáudio, antiga região italiana (actual Montesárquio)....


dantesco | adj.

Relativo a Dante Alighieri (1265-1321), poeta italiano, ou à sua obra....


grazioso | adv.

De movimento gracioso, com graça....


Que é relativo, simultaneamente, a gregos e italianos ou à Grécia e a Itália....


Com muito pouca força, suavemente....


rafaelesco | adj.

Relativo ao pintor Rafael Sanzio (1483-1520), pintor italiano....


smorzando | adv.

Amortecendo progressivamente o som....


Desde o princípio até ao sinal (ex.: repetir da capo al segno)....


Emprega-se para significar que determinada música é cantada com a boca fechada....



Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Vi hoje na TV (RTP 1 - Falar bem português) que maçapão se escreve com ç e não com ss. No vosso dicionário on-line aparece com o mesmo significado escrito das duas maneiras. Está correcto ou a RTP 1 está errada?
Os dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, o Dicionário Houaiss ou o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, registam ambas as variantes gráficas (massapão e maçapão). No entanto, de acordo com o Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, a variante maçapão deve ser preferível à variante massapão, porque se trata de palavra com origem no castelhano mazapán, que por sua vez derivaria do árabe, o que prescreveria a grafia com ç e não com s duplo.

Ver todas