PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    investigadora

    dunar | adj. 2 g.

    Relativo a duna (ex.: de acordo com o investigador, o cordão dunar recuou alguns metros na última década; espécies dunares)....


    detective | n. m.

    Agente de polícia ou investigador particular cuja função é investigar crimes, obter informações e provas difíceis de encontrar....


    folclorista | adj. 2 g. | n. 2 g.

    Pessoa investigadora ou coleccionadora de tradições ou canções populares....


    esquadrinhador | adj. n. m.

    Que ou aquele que esquadrinha; investigador....


    papelista | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou aquele que é investigador de papéis e escrituras antigas....


    inquisidor | adj. n. m. | n. m.

    Que ou aquele que inquire....


    afuroador | adj. n. m.

    Que ou o que afuroa....


    profundador | adj. n. m.

    Que ou aquele que profunda; investigador....


    eliotiano | adj. | adj. n. m.

    Relativo a Thomas Stearns Eliot (1888-1965), poeta e dramaturgo americano naturalizado britânico, à sua obra ou ao seu estilo (ex.: ideia eliotiana)....


    africanista | n. 2 g. | adj. 2 g. n. 2 g.

    Pessoa que se dedica à exploração da África....


    horaciano | adj. | adj. n. m.

    Relativo a Horácio (65 a.C.-8 a.C.), poeta latino, à sua obra ou ao seu estilo (ex.: ideal horaciano; odes horacianas)....


    diagnose | n. f.

    Conhecimento das doenças pela observação dos seus sintomas....


    bolsa | n. f. | n. m.

    Saquinho em que se traz dinheiro....


    reverificar | v. tr.

    Verificar novamente ou fazer nova verificação (ex.: a investigadora reverificou as conclusões anteriores; foi reverificar o texto)....



    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Gostaria de saber como se deverá escrever: Prenderam hoje o gang da Ribeira ou Prenderam hoje o gangue da Ribeira?